< Proverbs 29 >

1 He who, being often reproved, hardens his neck shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
Məzəmmətlərə baxmayıb dikbaşlıq edən Birdən yıxılıb çarəsiz qalar.
2 When the righteous are increased, the people rejoice, but when a wicked man bears rule, the people sigh.
Salehlər artanda xalq sevinər, Pis hökmdar olanda xalq nalə çəkər.
3 He who loves wisdom delights his father, but he who keeps company with harlots wastes his substance.
Hikmət sevən atasını sevindirər, Fahişələrə aşna olanın əlindən var-yoxu gedər.
4 By justice the king establishes the land, but he who exacts gifts overthrows it.
Padşah ölkəni ədalətlə möhkəmləndirər, Ağır vergilər qoyansa ölkəni süqut etdirər.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his steps.
Bir kişi ki qonşusunu yağlı dilə tutur, Onun addımları üçün tor qurur.
6 In the transgression of an evil man there is a snare, but a righteous man sings and rejoices.
Pisin günahı özünə tələdir, Saleh sevincindən haray çəkir.
7 A righteous man takes knowledge of the cause of the poor. A wicked man has no such understanding to know.
Saleh kasıbların haqqını görür, Pis adam bunu dərk etmir.
8 Scoffers set a city in a flame, but wise men turn away wrath.
Rişxəndçilər şəhəri çaxnaşdırar, Hikmətlilər isə qəzəbi yatırar.
9 If a wise man has a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Hikmətli səfehi məhkəməyə versə, Səfeh coşub lağ edər, dinclik gedər.
10 Bloodthirsty men hate him who is perfect, but the upright seek his soul.
Qana susayanlar kamil insana nifrət edər, Əməlisalehlər can qurtarar.
11 A fool utters all his anger, but a wise man keeps it back and calms it.
Axmaq həddini aşıb özündən çıxar, Hikmətli səbirli dayanar.
12 If a ruler hearkens to falsehood, all his servants are wicked.
Hökmdar yalan sözə qulaq asarsa, Bütün xidmətçiləri şər insana çevrilər.
13 The poor man and the oppressor meet together. Jehovah enlightens the eyes of them both.
Yoxsul insan və zalım bir-birinə bir şeydə bənzəyir: Hər ikisinin gözlərini işıqlandıran Rəbdir.
14 The king who faithfully judges the poor, his throne shall be established forever.
Padşah kasıblara həqiqətlə hökm versə, Taxtı əbədi möhkəmlənər.
15 The rod and reproof give wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
Kötək və məzəmmət hikmət gətirər, Özbaşına qalan uşaq anasını rüsvay edər.
16 When the wicked are increased, transgression increases, but the righteous shall look upon their fall.
Pislər çoxalanda cinayət artar, Salehlər görəcək ki, onlar necə yıxılacaqlar.
17 Correct thy son, and he will give thee rest, yea, he will give delight to thy soul.
Oğluna tərbiyə ver ki, canın dinc olsun, Könlün bundan ləzzət alsın.
18 Where there is no vision, the people cast off restraint, but he who keeps the law, happy is he.
İlahi söz nazil olmayanda xalqda hərc-mərclik olar. Qanuna əməl edən nə bəxtiyardır!
19 A servant will not be corrected by words, for though he understands, he will not give heed.
Qula sözlə tərbiyə vermək olmaz, Çünki başa düşsə belə, qulaq asmaz.
20 See thou a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
Düşünmədən danışana baxmısanmı? Axmağa ondan artıq ümid var.
21 He who brings up his servant gently from childhood shall have him become a son at the last.
Kim ərköyün qul böyütsə, Axırda bu ona dərd verər.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in transgression.
Qəzəbli insan dava yaradar, Kəmhövsələ günahı artırar.
23 A man's pride shall bring him low, but he who is of a lowly spirit shall obtain honor.
İnsanı təkəbbürü alçaldar, İtaətkar şərəfə çatar.
24 He who is partner with a thief hates his own soul; he hears the adjuration and utters nothing.
Oğruya qoşulan öz-özünə düşməndir, And içsə də, məhkəmədə həqiqəti söyləməz.
25 The fear of man brings a snare, but he who puts his trust in Jehovah shall be safe.
İnsandan qorxan özünü tələyə salar, Amma Rəbbə güvənən arxayın yaşar.
26 Many seek the ruler's favor, but a man's justice is from Jehovah.
Çoxu hökmdarın hüzurunu arzular, Amma insan ədaləti Rəbdə tapar.
27 An unjust man is an abomination to the righteous, and he who is upright in the way is an abomination to a wicked man.
Salehlər haqsızlardan, Pis insanlarsa əməlisalehlərdən ikrah edər.

< Proverbs 29 >