< Proverbs 28 >

1 A wicked man flees when no man pursues, but the righteous are bold as a lion.
De ugudelige fly, og der er ingen, som forfølger dem; men de retfærdige ere trygge som en ung Løve.
2 For the transgression of a land many are the rulers of it. But by men of understanding and knowledge the state shall be prolonged.
Formedelst Landets Overtrædelse blive dets Fyrster mange; men iblandt Folk, der have Forstand og Kundskab, lever han længe.
3 A needy man who oppresses the poor is a sweeping rain which leaves no food.
Er han en fattig Mand, og trykker han den ringe, da bliver han som en Regn, der bortskyller, saa at der ikke bliver Brød.
4 Those who forsake the law praise the wicked, but such as keep the law contend with them.
De, som forlade Loven, rose de ugudelige; men de, som bevare Loven, strides med dem.
5 Evil men do not understand justice, but those who seek Jehovah understand all things.
Onde Folk forstaa ikke Ret; men de, som søge Herren, forstaa alting.
6 Better is the poor man who walks in his integrity, than he who is perverse in his ways, though he be rich.
Bedre er en fattig, som vandrer i sin Oprigtighed, end den forvendte, som vandrer paa tvende Veje, om han end er rig.
7 He who keeps the law is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father.
Den, som bevarer Loven, er en forstandig Søn; men den, som har Omgang med Fraadsere, beskæmmer sin Fader.
8 He who augments his substance by interest and increase, gathers it for him who has pity on the poor.
Hvo som formerer sit Gods ved Aager og Rente, samler det til at skænkes de ringe.
9 He who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
Hvo som vender sit Øre bort fra at høre Loven, endog hans Bøn er en Vederstyggelighed.
10 He who causes the upright to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit. But the perfect shall inherit good.
Hvo som leder de retsindige vild paa Ondskabs Vej, han skal falde i sin egen Grav; men de oprigtige skulle arve, hvad godt er.
11 The rich man is wise in his own conceit, but a poor man who has understanding searches him out.
En rig Mand er viis i sine egne Øjne; men den ringe, som er forstandig, skal ransage ham.
12 When the righteous triumph, there is great glory, but when the wicked rise, men hide themselves.
Naar de retfærdige fryde sig, da er der stor Herlighed; men naar ugudelige rejse sig, skal man lede efter Folk.
13 He who covers his transgressions shall not prosper, but he who confesses and forsakes them shall obtain mercy.
Den, som skjuler sine Overtrædelser, skal ikke have Lykke; men den, som bekender dem og afstaar fra dem, skal faa Barmhjertighed.
14 Happy is the man who fears always, but he who hardens his heart shall fall into mischief.
Saligt er det Menneske, som altid frygter; men den, som forhærder sit Hjerte, skal falde i Ulykke.
15 A roaring lion, and a ranging bear, is a wicked ruler over a poor people.
Som en brølende Løve og en omstrejfende Bjørn er den ugudelige, der hersker over et fattigt Folk.
16 The ruler who lacks understanding is also a great oppressor, but he who hates covetousness shall prolong his days.
En Fyrste, som fattes Forstand, er og en stor Undertrykker; men hvo der hader uretfærdig Vinding, skal forlænge sine Dage.
17 A man who is laden with the blood of any person shall flee to the pit. Let no man stay him.
Et Menneske, betynget med en Sjæls Blod, flyr til Graven; man holde ikke paa ham.
18 He who walks uprightly shall be delivered, but he who is perverse in his ways shall fall at once.
Hvo som vandrer oprigtigt, skal frelses; men hvo som er forvendt og vandrer paa tvende Veje, skal falde paa een af dem.
19 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who follows after vanity shall have poverty enough.
Hvo som dyrker sin Jord, skal mættes af Brød; men den, som løber efter Løsgængere, skal mættes med Armod.
20 A faithful man shall abound with blessings, but he who makes haste to be rich shall not be unpunished.
En trofast Mand skal faa mange Velsignelser; men den, som haster efter at blive rig, skal ikke kendes uskyldig.
21 To have respect of persons is not good, nor that a man should transgress for a piece of bread.
Det er ikke godt at anse Personer; og dog kan en Mand forsynde sig for et Stykke Brøds Skyld.
22 He who has an evil eye hastens after riches, and does not know that want shall come upon him.
En Mand med et ondt Øje haster efter Gods og ved ikke, at Mangel skal komme over ham.
23 He who rebukes a man shall afterward find more favor than he who flatters with the tongue.
Hvo der irettesætter et Menneske, skal derefter finde mere Gunst end den, som smigrer med Tungen.
24 He who robs his father or his mother, and says, It is no transgression, the same is the companion of a destroyer.
Hvo der stjæler fra sin Fader eller sin Moder og siger: Det er ingen Synd, han er Stalbroder til en Ødeland.
25 He who is of a greedy spirit stirs up strife, but he who puts his trust in Jehovah shall be made fat.
Den, hvis Sjæl er stolt, vækker Trætte; men den, som forlader sig paa Herren, skal blive rig.
26 He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks wisely, he shall be delivered.
Hvo som forlader sig paa sit Hjerte, han er en Daare; men den, som vandrer i Visdom, han skal reddes.
27 He who gives to the poor shall not lack, but he who hides his eyes shall have many a curse.
Hvo som giver den fattige, skal ikke have Mangel; men over den, som lukker sine Øjne til, skal der være mange Forbandelser.
28 When the wicked rise, men hide themselves, but when they perish, the righteous increase.
Naar de ugudelige rejse sig, skjule Folk sig; men naar de omkomme, ville de retfærdige blive mange.

< Proverbs 28 >