< Proverbs 22 >

1 A good name is rather to be chosen than great riches, loving favor rather than silver and gold.
Más vale el buen nombre que las muchas riquezas, Y el ser apreciado más que la plata y el oro.
2 The rich and the poor meet together. Jehovah is the maker of them all.
El rico y el pobre tienen esto en común: Yavé los hizo a todos ellos.
3 A prudent man sees the evil, and hides himself, but the simple pass on, and suffer for it.
El prudente ve el mal y se aparta, Pero los ingenuos siguen y reciben el daño.
4 The reward of humility and the fear of Jehovah is riches and honor and life.
En las huellas de la humildad y del temor a Yavé, Andan riqueza, honor y vida.
5 Thorns and snares are in the way of a perverse man. He who keeps his soul shall be far from them.
Espinos y lazos hay en el camino de los perversos, El que guarda su alma se aparta de ellos.
6 Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
Instruye al niño en el camino que debe seguir, Aun cuando sea viejo no se apartará de él.
7 The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
El rico domina al pobre, Y el que pide prestado es esclavo del prestamista.
8 He who sows iniquity shall reap calamity, and the rod of his wrath shall fail.
El que siembra maldad cosecha desgracia, Y la vara de su arrogancia se consumirá.
9 He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor.
El que tiene ojo generoso será bendecido, Porque repartió su pan con el pobre.
10 Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.
Echa fuera al escarnecedor, y se irá la discordia, Y también saldrán la contienda y las afrentas.
11 He who loves pureness of heart, for the grace of his lips, the king will be his friend.
El que ama la pureza de corazón, El que tiene gracia en sus labios Tendrá como amigo al propio rey.
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge, but he overthrows the words of the treacherous man.
Los ojos de Yavé velan por la verdad, Y Él descubre el engaño de los traicioneros.
13 The sluggard says, There is a lion outside. I shall be slain in the streets.
Dice el perezoso: Afuera hay un león. En plena calle me matará.
14 The mouth of interloping women is a deep pit. He who is abhorred of Jehovah shall fall in it.
Abismo profundo es la boca de la mujer ajena. El aborrecido de Yavé caerá allí.
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
La necedad se pega al corazón del niño. La vara de la corrección se la apartará.
16 He who oppresses a poor man to his increase, and he who gives to a rich man, comes only to want.
El que oprime al pobre enriquece. Quien da al rico se empobrece.
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart to my knowledge.
Inclina tu oído, escucha las palabras de los sabios Y aplica tu corazón a mis enseñanzas,
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips.
Porque será bueno que las guardes dentro de ti, Y las establezcas sobre tus labios,
19 That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.
Para que pongas en Yavé tu confianza. Te instruiré también a ti.
20 Have I not written to thee excellent things of counsels and knowledge,
¿No te escribí cosas excelentes de consejos y enseñanzas,
21 to make thee know the certainty of the words of truth, that thou may carry back words of truth to those who send thee?
Para que conozcas la certeza de los dichos de verdad, Y las hagas llegar a los que te son enviados?
22 Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.
No explotes al pobre, porque es pobre, Ni atropelles al desgraciado en la puerta,
23 For Jehovah will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.
Porque Yavé defenderá su causa Y quitará la vida a los que la quitan a otro.
24 Make no friendship with a man who is given to anger, and thou shall not go with a wrathful man,
No hagas amistad con el hombre iracundo, Ni te hagas acompañar del hombre violento,
25 lest thou learn this ways, and get a snare to thy soul.
No sea que te acostumbres a sus caminos, Y coloques lazo a tu propia alma.
26 Be thou not one of those who strike hands, or of those who are sureties for debts.
No seas tú de los que dan la mano, Y salen fiadores de deudas.
27 If thou have not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Si no tienes con qué pagar, ¿Por qué te quitarán tu propia cama?
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
No remuevas el lindero antiguo Que colocaron tus antepasados.
29 See thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men.
¿Has visto hombre diligente en su obra? Estará delante de los reyes y no de la gentuza.

< Proverbs 22 >