< Proverbs 22 >

1 A good name is rather to be chosen than great riches, loving favor rather than silver and gold.
נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
2 The rich and the poor meet together. Jehovah is the maker of them all.
עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
3 A prudent man sees the evil, and hides himself, but the simple pass on, and suffer for it.
ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
4 The reward of humility and the fear of Jehovah is riches and honor and life.
עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
5 Thorns and snares are in the way of a perverse man. He who keeps his soul shall be far from them.
צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
6 Train up a child in the way he should go, and even when he is old he will not depart from it.
חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
7 The rich rule over the poor, and the borrower is servant to the lender.
עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
8 He who sows iniquity shall reap calamity, and the rod of his wrath shall fail.
זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
9 He who has a bountiful eye shall be blessed, for he gives of his bread to the poor.
טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
10 Cast out the scoffer, and contention will go out, yea, strife and reproach will cease.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
11 He who loves pureness of heart, for the grace of his lips, the king will be his friend.
אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
12 The eyes of Jehovah preserve knowledge, but he overthrows the words of the treacherous man.
עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
13 The sluggard says, There is a lion outside. I shall be slain in the streets.
אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
14 The mouth of interloping women is a deep pit. He who is abhorred of Jehovah shall fall in it.
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
15 Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of correction shall drive it far from him.
אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
16 He who oppresses a poor man to his increase, and he who gives to a rich man, comes only to want.
עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
17 Incline thine ear, and hear the words of the wise, and apply thy heart to my knowledge.
הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
18 For it is a pleasant thing if thou keep them within thee, if they be established together upon thy lips.
כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
19 That thy trust may be in Jehovah, I have made them known to thee this day, even to thee.
להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
20 Have I not written to thee excellent things of counsels and knowledge,
הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
21 to make thee know the certainty of the words of truth, that thou may carry back words of truth to those who send thee?
להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
22 Do not rob a poor man, because he is poor, nor oppress an afflicted man in the gate.
אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
23 For Jehovah will plead their cause, and despoil of life those who despoil them.
כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
24 Make no friendship with a man who is given to anger, and thou shall not go with a wrathful man,
אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
25 lest thou learn this ways, and get a snare to thy soul.
פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
26 Be thou not one of those who strike hands, or of those who are sureties for debts.
אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
27 If thou have not wherewith to pay, why should he take away thy bed from under thee?
אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
28 Remove not the ancient landmark, which thy fathers have set.
אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
29 See thou a man diligent in his business? He shall stand before kings; he shall not stand before obscure men.
חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃

< Proverbs 22 >