< Proverbs 21 >
1 The king's heart is in the hand of Jehovah as streams of water. He turns it wherever he will.
[Como] ribeiros de águas é o coração do rei na mão do SENHOR, ele o conduz para onde quer.
2 Every way of a man is right in his own eyes, but Jehovah weighs the hearts.
Todo caminho do homem é correto aos seus [próprios] olhos; mas o SENHOR pesa os corações.
3 To do righteousness and justice is more acceptable to Jehovah than sacrifice.
Praticar justiça e juízo é mais aceitável ao SENHOR do que sacrifício.
4 A high look, and a proud heart, even the lamp of the wicked, is sin.
Olhos orgulhosos e coração arrogante: a lavoura dos perversos é pecado.
5 The thoughts of a diligent man lead only to abundance, but everyone who is hasty, only to want.
Os planos de quem trabalha com empenho somente [levam] à abundância; mas [os de] todo apressado somente à pobreza.
6 The getting of treasures by a lying tongue is a vapor driven to and fro by those who seek death.
Trabalhar [para obter] tesouros com língua mentirosa é algo inútil [e] fácil de se perder; os que [assim fazem] buscam a morte.
7 The violence of the wicked shall sweep them away, because they refuse to do justice.
A violência [praticada] pelos perversos os destruirá, porque se negam a fazer o que é justo.
8 The way of him who is laden with guilt is exceedingly crooked, but as for a pure man, his work is right.
O caminho do homem transgressor [é] problemático; porém a obra do puro é correta.
9 It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a contentious woman in a wide house.
É melhor morar num canto do terraço do que numa casa espaçosa com uma mulher briguenta.
10 The soul of a wicked man desires evil. His neighbor finds no favor in his eyes.
A alma do perverso deseja o mal; seu próximo não lhe agrada em seus olhos.
11 When a scoffer is punished, a simple man is made wise, and when a wise man is instructed, he receives knowledge.
Castigando ao zombador, o ingênuo se torna sábio; e ensinando ao sábio, ele ganha conhecimento.
12 A righteous man considers the house of the wicked: the wicked are overthrown to ruin.
O justo considera prudentemente a casa do perverso; ele transtorna os perversos para a ruína.
13 He who stops his ears at the cry of a poor man, he also shall cry, but shall not be heard.
Quem tapa seu ouvido ao clamor do pobre, ele também clamará, mas não será ouvido.
14 A gift in secret pacifies anger, and a present in the bosom, strong wrath.
O presente em segredo extingue a ira; e a dádiva no colo [acalma] o forte furor.
15 It is joy to the righteous to do justice, but it is a destruction to the workers of iniquity.
Alegria para o justo é fazer justiça; mas [isso é] pavor para os que praticam maldade.
16 The man who wanders out of the way of understanding shall rest in the assembly of the dead.
O homem que se afasta do caminho do entendimento repousará no ajuntamento dos mortos.
17 He who loves pleasure shall be a poor man. He who loves wine and oil shall not be rich.
Quem ama o prazer sofrerá necessidade; aquele que ama o vinho e o azeite nunca enriquecerá.
18 A wicked man is a ransom for a righteous man, and the treacherous dealer for the upright.
O resgate [em troca] do justo é o perverso; e no lugar do reto [fica] o transgressor.
19 It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
É melhor morar em terra deserta do que com uma mulher briguenta e que se irrita facilmente.
20 There is precious treasure and oil in the dwelling of a wise man, but a foolish man swallows it up.
[Há] tesouro desejável e azeite na casa do sábio; mas o homem tolo é devorador.
21 He who follows after righteousness and kindness finds life, righteousness, and honor.
Quem segue a justiça e a bondade achará vida, justiça e honra.
22 A wise man scales the city of the mighty, and brings down the strength of the confidence of it.
O sábio passa por cima da cidade dos fortes e derruba a fortaleza em que confiam.
23 He who keeps his mouth and his tongue keeps his soul from troubles.
Quem guarda sua boca e sua língua guarda sua alma de angústias.
24 The proud and haughty man, scoffer is his name. He works in the arrogance of pride.
“Zombador” é o nome do arrogante e orgulhoso; ele trata [os outros] com uma arrogância irritante.
25 The desire of the sluggard kills him, for his hands refuse to labor.
O desejo do preguiçoso o matará, porque suas mãos se recusam a trabalhar;
26 There is he who covets greedily all the day long, but the righteous gives and does not withhold.
Ele fica desejando suas cobiças o dia todo; mas o justo dá, e não deixa de dar.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination. How much more when he brings it with a wicked mind!
O sacrifício dos perversos é abominável; quanto mais quando a oferta é feita com má intenção.
28 A false witness shall perish, but the man who hears shall speak so as to endure.
A testemunha mentirosa perecerá; porém o homem que ouve [a verdade] falará com sucesso.
29 A wicked man hardens his face, but as for an upright man, he establishes his ways.
O homem perverso endurece seu rosto, mas o correto confirma o seu caminho.
30 There is no wisdom nor understanding nor counsel against Jehovah.
Não há sabedoria, nem entendimento, nem conselho contra o SENHOR.
31 The horse is prepared against the day of battle, but victory is from Jehovah.
O cavalo é preparado para o dia da batalha, mas a vitória [vem] do SENHOR.