< Proverbs 2 >

1 My son, if thou will receive my words, and lay up my commandments with thee,
Poikani, jos otat minun puheeni, ja käskyni kätket;
2 so as to incline thine ear to wisdom, and apply thy heart to understanding,
Niin anna korvas kuulla viisautta, ja taivuta sydämes ymmärrykseen.
3 yea, if thou cry after discernment, and lift up thy voice for understanding,
Sillä jos ymmärrystä ahkerasti halajat, ja rukoilet taitoa;
4 if thou seek her as silver, and search for her as for hidden treasures,
Jos sitä etsit niinkuin hopiaa, ja pyörit sen perään niinkuin tavaran;
5 then thou shall understand the fear of Jehovah, and find the knowledge of God.
Niin sinä ymmärrät Herran pelvon, ja Herran tunnon löydät.
6 For Jehovah gives wisdom. Out of his mouth is knowledge and understanding.
Sillä Herra antaa viisauden, ja hänen suustansa tulee taito ja ymmärrys.
7 He lays up sound wisdom for the upright, a shield to those who walk in integrity,
Hän antaa toimellisten hyvin käydä, ja suojelee niitä, jotka viattomasti vaeltavat,
8 that he may guard the paths of justice, and preserve the way of his sanctified.
Varjelee hurskaat, ja holhoo pyhäinsä retket.
9 Then thou shall understand righteousness and justice and equity, yea, every good path.
Silloin sinä ymmärrät vanhurskauden ja tuomion, oikeuden ja kaiken hyvän tien.
10 For wisdom shall enter into thy heart, and knowledge shall be pleasant to thy soul,
Jos viisaus sydämees tulee, ja taito on sinulle kelvollinen,
11 discretion shall watch over thee, understanding shall keep thee,
Niin hyvä neuvo sinua varjelee, ja ymmärrys kätkee sinun,
12 to deliver thee from the way of evil, from the men who speak perverse things,
Tempaamaan sinun pois pahalta tieltä, ja niiden seurasta, jotka toimettomia puhuvat,
13 who forsake the paths of uprightness to walk in the ways of darkness,
Ja hylkäävät oikian tien, ja vaeltavat pimeitä retkiä;
14 who rejoice to do evil, and delight in the perverseness of evil,
Jotka iloitsevat pahoista töistänsä, ja riemuitsevat pahoista menoistansa;
15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths,
Joiden tiet ovat vastahakoiset, ja retket väärär ja häpiälliset:
16 to deliver thee from the interloping woman, even from the stranger who flatters with her words,
Ettet sinä ryhtyisi vieraaseen vaimoon, joka ei sinun ole, joka suloisilla sanoilla puhuttelee,
17 who forsakes the companion of her youth, and forgets the covenant of her God
Ja hylkää nuoruutensa johdattajan, ja unohtaa Jumalansa liiton.
18 (for her house inclines to death, and her paths to the dead;
Sillä hänen huoneensa kallistuu kuolemaan, ja hänen askeleensa kadotettuin tykö.
19 none who go to her return again, nor do they attain to the paths of life),
Jokainen joka menee hänen tykönsä, ei palaja, eikä elämän tielle joudu;
20 that thou may walk in the way of good men, and keep the paths of the righteous.
Ettäs vaeltasit hyvää tietä, ja pitäisit hurskasten tiet.
21 For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.
Sillä vanhurskaat asuvat maassa, ja vakaat siinä pysyvät;
22 But the wicked shall be cut off from the land, and the treacherous shall be rooted out of it.
Mutta jumalattomat hukutetaan maasta, ja ylönkatsojat siitä teloitetaan.

< Proverbs 2 >