< Proverbs 18 >

1 He who desires to separate himself seeks excuses, and rages against all sound wisdom.
L'homme particulier cherche ce qui lui fait plaisir, et se mêle de savoir comment tout doit aller.
2 A fool has no delight in understanding, but only that his heart may reveal itself.
Le fou ne prend point plaisir à l'intelligence, mais à ce que son cœur soit manifesté.
3 When a wicked man comes, contempt also comes, and with disgrace, reproach.
Quand le méchant vient, le mépris vient aussi, et le reproche avec l'ignominie.
4 The words of a man's mouth are deep waters. The wellspring of wisdom is a flowing brook.
Les paroles de la bouche d'un [digne] personnage sont [comme] des eaux profondes; et la source de la sagesse est un torrent qui bouillonne.
5 To respect the person of a wicked man is not good, nor to turn aside a righteous man in judgment.
Il n'est pas bon d'avoir égard à l'apparence de la personne du méchant, pour renverser le juste en jugement.
6 A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for stripes.
Les lèvres du fou entrent en querelle, et sa bouche appelle les combats.
7 A fool's mouth is his destruction, and his lips are the snare of his soul.
La bouche du fou lui est une ruine, et ses lèvres sont un piège à son âme.
8 The words of a whisperer are as dainty morsels, and they go down into the innermost parts.
Les paroles du flatteur sont comme de ceux qui ne font pas semblant d'y toucher, mais elles descendent jusqu'au dedans du ventre.
9 He also that is slack in his work is brother to him that is a destroyer.
Celui aussi qui se porte lâchement dans son ouvrage, est frère de celui qui dissipe [ce qu'il a.]
10 The name of Jehovah is a strong tower. A righteous man runs into it, and is safe.
Le nom de l'Eternel est une forte tour, le juste y courra, et il y sera en une haute retraite.
11 The rich man's wealth is his strong city, and as a high wall in his own imagination.
Les biens du riche sont la ville de sa force, et comme une haute muraille de retraite, selon son imagination.
12 Before destruction the heart of man is haughty, and before honor is humility.
Le cœur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.
13 He who gives answer before he hears, it is folly and shame to him.
Celui qui répond à quelque propos avant que de [l'] avoir ouï, c'est à lui une folie et une confusion.
14 The spirit of a man will sustain his infirmity, but a broken spirit who can bear?
L'esprit d'un homme [fort] soutiendra son infirmité; mais l'esprit abattu, qui le relèvera?
15 The heart of a prudent man gets knowledge, and the ear of the wise seeks knowledge.
Le cœur de l'homme intelligent acquiert de la science, et l'oreille des sages cherche la science.
16 A man's gift makes room for him, and brings him before great men.
Le présent d'un homme lui fait faire place, et le conduit devant les grands.
17 He who pleads his case first seems just, but his neighbor comes and searches him out.
Celui qui plaide le premier, est juste; mais sa partie vient, et examine le tout.
18 The lot causes contentions to cease, and decides between the mighty.
Le sort fait cesser les procès, et fait les partages entre les puissants.
19 A brother offended is harder to be won than a strong city, and such contentions are like the bars of a castle.
Un frère [offensé] se rend plus difficile qu'une ville forte, et les discordes en sont comme les verrous d'un palais.
20 A man's belly shall be filled with the fruit of his mouth. With the increase of his lips he shall be satisfied.
Le ventre de chacun sera rassasié du fruit de sa bouche; il sera rassasié du revenu de ses lèvres.
21 Death and life are in the power of the tongue, and those who love it shall eat the fruit of it.
La mort et la vie sont au pouvoir de la langue, et celui qui l'aime mangera de ses fruits.
22 He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from Jehovah.
Celui qui trouve une [digne] femme trouve le bien, et il a obtenu une faveur de l'Eternel.
23 A poor man uses entreaties, but a rich man answers roughly.
Le pauvre ne prononce que des supplications, mais le riche ne répond que des paroles rudes.
24 He who makes many friends does it to his own destruction, but there is a friend who sticks closer than a brother.
Que l'homme qui a des intimes amis, se tienne à leur amitié; parce qu'il y a tel ami qui est plus attaché que le frère.

< Proverbs 18 >