< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns away wrath, but a grievous word stirs up anger.
Una respuesta amable aleja la ira, pero una palabra dura despierta la ira.
2 The tongue of the wise utters knowledge rightly, but the mouth of fools pours out folly.
La lengua de los sabios alaba el conocimiento, pero las bocas de los necios destilan necedad.
3 The eyes of Jehovah are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
Los ojos de Yahvé están en todas partes, vigilando a los malos y a los buenos.
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit.
La lengua amable es un árbol de vida, pero el engaño en ella aplasta el espíritu.
5 A fool despises his father's correction, but he who regards reproof gets prudence.
Un tonto desprecia la corrección de su padre, pero el que hace caso a la reprensión demuestra prudencia.
6 In the house of a righteous man is much treasure, but in the revenues of a wicked man is trouble.
En la casa del justo hay muchos tesoros, pero los ingresos de los malvados traen problemas.
7 The lips of the wise disperse knowledge, but the heart of the foolish, not so.
Los labios de los sabios difunden el conocimiento; no así con el corazón de los tontos.
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, but the prayer of the upright is his delight.
El sacrificio que hacen los impíos es una abominación para Yahvé, pero la oración de los rectos es su delicia.
9 The way of a wicked man is an abomination to Jehovah, but he loves him who follows after righteousness.
El camino de los impíos es una abominación para Yahvé, pero ama al que sigue la justicia.
10 There is grievous correction for him who forsakes the way. He who hates reproof shall die.
Hay una disciplina severa para quien abandona el camino. Quien odia la reprensión morirá.
11 Sheol and Abaddon are before Jehovah. How much more then the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
El Seol y Abadón están delante de Yahvé — ¡cuánto más el corazón de los hijos de los hombres! (Sheol h7585)
12 A scoffer does not like to be reproved. He will not go to the wise.
Al burlón no le gusta ser reprendido; no acudirá a los sabios.
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
Un corazón alegre hace una cara alegre, pero un corazón dolorido rompe el espíritu.
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
El corazón de quien tiene entendimiento busca el conocimiento, pero la boca de los necios se alimenta de la necedad.
15 All the days of the afflicted are evil, but he who is of a cheerful heart has a continual feast.
Todos los días de los afligidos son miserables, pero el que tiene un corazón alegre disfruta de una fiesta continua.
16 Better is little with the fear of Jehovah, than great treasure and trouble with it.
Mejor es lo pequeño, con el temor de Yahvé, que un gran tesoro con problemas.
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox and hatred with it.
Mejor es una cena de hierbas, donde está el amor, que un ternero engordado con odio.
18 A wrathful man stirs up contention, but he who is slow to anger appeases strife.
El hombre iracundo suscita la discordia, pero el que es lento para la ira apacigua los conflictos.
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.
El camino del perezoso es como un terreno de espinas, pero el camino de los rectos es una carretera.
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
El hijo sabio alegra al padre, pero un necio desprecia a su madre.
21 Folly is joy to him who is void of wisdom, but a man of understanding makes his going straight.
La insensatez es la alegría para quien está vacío de sabiduría, pero un hombre de entendimiento mantiene su camino recto.
22 Where there is no counsel, plans are disappointed, but in the multitude of counselors they are established.
Donde no hay consejo, los planes fracasan; pero en una multitud de consejeros se establecen.
23 A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!
La alegría llega al hombre con la respuesta de su boca. ¡Qué buena es una palabra en el momento adecuado!
24 To the wise man the way of life is upward, that he may depart from Sheol beneath. (Sheol h7585)
El camino de la vida lleva a los sabios hacia arriba, para evitar que baje al Seol. (Sheol h7585)
25 Jehovah will root up the house of the proud, but he will establish the border of the widow.
El Señor desarraigará la casa de los soberbios, pero mantendrá intactos los límites de la viuda.
26 Evil devices are an abomination to Jehovah, but pleasant words are pure.
Yahvé detesta los pensamientos de los malvados, pero los pensamientos de los puros son agradables.
27 He who is greedy of gain troubles his own house, but he who hates bribes shall live.
El que está ávido de ganancia, perturba su propia casa, pero el que odia los sobornos vivirá.
28 The heart of a righteous man meditates to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
El corazón de los justos pesa las respuestas, pero la boca de los malvados brota el mal.
29 Jehovah is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
Yahvé está lejos de los malvados, pero él escucha la oración de los justos.
30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news make the bones fat.
La luz de los ojos alegra el corazón. Las buenas noticias dan salud a los huesos.
31 The ear that hearkens to the reproof of life shall abide among the wise.
El oído que escucha la reprensión vive, y estará en casa entre los sabios.
32 He who refuses correction despises his own soul, but he who hearkens to reproof gets understanding.
El que rechaza la corrección desprecia su propia alma, pero el que escucha la reprensión obtiene la comprensión.
33 The fear of Jehovah is the instruction of wisdom, and before honor is humility.
El temor de Yahvé enseña la sabiduría. Antes del honor está la humildad.

< Proverbs 15 >