< Proverbs 15 >

1 A soft answer turns away wrath, but a grievous word stirs up anger.
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
2 The tongue of the wise utters knowledge rightly, but the mouth of fools pours out folly.
לשון חכמים תיטיב דעת ופי כסילים יביע אולת
3 The eyes of Jehovah are in every place, keeping watch upon the evil and the good.
בכל-מקום עיני יהוה צפות רעים וטובים
4 A gentle tongue is a tree of life, but perverseness in it is a breaking of the spirit.
מרפא לשון עץ חיים וסלף בה שבר ברוח
5 A fool despises his father's correction, but he who regards reproof gets prudence.
אויל--ינאץ מוסר אביו ושמר תוכחת יערים
6 In the house of a righteous man is much treasure, but in the revenues of a wicked man is trouble.
בית צדיק חסן רב ובתבואת רשע נעכרת
7 The lips of the wise disperse knowledge, but the heart of the foolish, not so.
שפתי חכמים יזרו דעת ולב כסילים לא-כן
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to Jehovah, but the prayer of the upright is his delight.
זבח רשעים תועבת יהוה ותפלת ישרים רצונו
9 The way of a wicked man is an abomination to Jehovah, but he loves him who follows after righteousness.
תועבת יהוה דרך רשע ומרדף צדקה יאהב
10 There is grievous correction for him who forsakes the way. He who hates reproof shall die.
מוסר רע לעזב ארח שונא תוכחת ימות
11 Sheol and Abaddon are before Jehovah. How much more then the hearts of the sons of men! (Sheol h7585)
שאול ואבדון נגד יהוה אף כי-לבות בני-אדם (Sheol h7585)
12 A scoffer does not like to be reproved. He will not go to the wise.
לא יאהב-לץ הוכח לו אל-חכמים לא ילך
13 A glad heart makes a cheerful countenance, but by sorrow of heart the spirit is broken.
לב שמח ייטב פנים ובעצבת-לב רוח נכאה
14 The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
לב נבון יבקש-דעת ופני (ופי) כסילים ירעה אולת
15 All the days of the afflicted are evil, but he who is of a cheerful heart has a continual feast.
כל-ימי עני רעים וטוב-לב משתה תמיד
16 Better is little with the fear of Jehovah, than great treasure and trouble with it.
טוב-מעט ביראת יהוה-- מאוצר רב ומהומה בו
17 Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox and hatred with it.
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
18 A wrathful man stirs up contention, but he who is slow to anger appeases strife.
איש חמה יגרה מדון וארך אפים ישקיט ריב
19 The way of the sluggard is as a hedge of thorns, but the path of the upright is made a highway.
דרך עצל כמשכת חדק וארח ישרים סללה
20 A wise son makes a glad father, but a foolish man despises his mother.
בן חכם ישמח-אב וכסיל אדם בוזה אמו
21 Folly is joy to him who is void of wisdom, but a man of understanding makes his going straight.
אולת שמחה לחסר-לב ואיש תבונה יישר-לכת
22 Where there is no counsel, plans are disappointed, but in the multitude of counselors they are established.
הפר מחשבות באין סוד וברב יועצים תקום
23 A man has joy in the answer of his mouth, and a word in due season, how good it is!
שמחה לאיש במענה-פיו ודבר בעתו מה-טוב
24 To the wise man the way of life is upward, that he may depart from Sheol beneath. (Sheol h7585)
ארח חיים למעלה למשכיל-- למען סור משאול מטה (Sheol h7585)
25 Jehovah will root up the house of the proud, but he will establish the border of the widow.
בית גאים יסח יהוה ויצב גבול אלמנה
26 Evil devices are an abomination to Jehovah, but pleasant words are pure.
תועבת יהוה מחשבות רע וטהרים אמרי-נעם
27 He who is greedy of gain troubles his own house, but he who hates bribes shall live.
עכר ביתו בוצע בצע ושונא מתנת יחיה
28 The heart of a righteous man meditates to answer, but the mouth of the wicked pours out evil things.
לב צדיק יהגה לענות ופי רשעים יביע רעות
29 Jehovah is far from the wicked, but he hears the prayer of the righteous.
רחוק יהוה מרשעים ותפלת צדיקים ישמע
30 The light of the eyes rejoices the heart. Good news make the bones fat.
מאור-עינים ישמח-לב שמועה טובה תדשן-עצם
31 The ear that hearkens to the reproof of life shall abide among the wise.
אזן--שמעת תוכחת חיים בקרב חכמים תלין
32 He who refuses correction despises his own soul, but he who hearkens to reproof gets understanding.
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
33 The fear of Jehovah is the instruction of wisdom, and before honor is humility.
יראת יהוה מוסר חכמה ולפני כבוד ענוה

< Proverbs 15 >