< Proverbs 14 >

1 Every wise woman builds her house, but a foolish woman plucks it down with her own hands.
智慧ある婦はその家をたて 愚なる婦はおのれの手をもて之を毀つ
2 He who walks in his uprightness fears Jehovah, but he who is perverse in his ways despises him.
直くあゆむ者はヱホバを畏れ 曲りてあゆむ者はこれを侮る
3 In the mouth of a fool is a rod of pride, but the lips of the wise shall preserve them.
愚なる者の口にはその傲のために鞭笞あり 智者の口唇はおのれを守る
4 Where no oxen are, the crib is clean, but by the strength of the ox is much increase.
牛なければ飼蒭倉むなし牛の力によりて生產る物おほし
5 A faithful witness will not lie, but a false witness utters lies.
忠信の證人はいつはらず 虚偽のあかしびとは謊言を吐く
6 A scoffer seeks wisdom, and finds it not, but knowledge is easy to him who has understanding.
嘲笑者は智慧を求むれどもえず 哲者は知識を得ること容易し
7 Go into the presence of a foolish man, and thou shall not perceive the lips of knowledge.
汝おろかなる者の前を離れされ つひに知識の彼にあるを見ざるべし
8 The wisdom of a prudent man is to understand his way, but the folly of fools is deceit.
賢者の智慧はおのれの道を暁るにあり 愚なる者の痴は欺くにあり
9 Fools mock at sin, but among the upright there is good will.
おろろかなる者は罪をかろんず されど義者の中には恩惠あり
10 The heart knows its own bitterness, and a stranger does not intermeddle with its joy.
心の苦みは心みづから知る其よろこびには他人あづからず
11 The house of the wicked shall be overthrown, but the tent of the upright shall flourish.
惡者の家は亡され 正直き者の幕屋はさかゆ
12 There is a way which seems right to a man, but the end thereof are the ways of death.
人のみづから見て正しとする途にしてその終はつひに死にいたる途となるものあり
13 Even in laughter the heart is sorrowful, and the end of mirth is heaviness.
笑ふ時にも心に悲あり 歓樂の終に憂あり
14 The backslider in heart shall be filled with his own ways, and a good man from his own fruits.
心の悖れる者はおのれの途に飽かん 善人もまた自己に飽かん
15 A simple man believes every word, but the prudent man looks well to his going.
拙者はすべての言を信ず 賢者はその行を愼む
16 A wise man fears, and departs from evil, but the fool bears himself insolently, and is confident.
智慧ある者は怖れて惡をはなれ 愚なる者はたかぶりて怖れず
17 He who is soon angry will deal foolishly. And a man of wicked devices is hated.
怒り易き者は愚なることを行ひ 惡き謀計を設くる者は惡まる
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
拙者は愚なる事を得て所有となし 賢者は知識をもて冠弁となす
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
惡者は善者の前に俯伏し 罪ある者は義者の門に俯伏す
20 The poor man is regarded inferior even by his own neighbor, but the rich man has many friends.
貧者はその鄰にさへも惡まる されど富者を愛する者はおほし
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor, happy is he.
その鄰を藐むる者は罪あり 困苦者を憐むものは幸福あり
22 Do they not err who devise evil? But mercy and truth are to those who devise good.
惡を謀る者は自己をあやまるにあらずや 善を謀る者には憐憫と眞實とあり
23 In all labor there is profit, but the talk of the lips tends only to poverty.
すべての勤勞には利益あり されど口唇のことばは貧乏をきたらするのみなり
24 The crown of the wise is their riches. The foolishness of fools is folly.
智慧ある者の財寳はその冠弁となる 愚なる者のおろかはただ痴なり
25 A true witness delivers souls, but he who utters lies causes deceit.
眞實の證人は人のいのちを救ふ 謊言を吐く者は偽人なり
26 In the fear of Jehovah is strong confidence, and his sons shall have a place of refuge.
ヱホバを畏るることは堅き依賴なり その兒輩は逃避場をうべし
27 The fear of Jehovah is a fountain of life, to depart from the snares of death.
ヱホバを畏るることは生命の泉なり 人を死の罟より脱れしむ
28 In the multitude of people is the king's glory, but in the want of people is the destruction of the prince.
王の榮は民の多きにあり 牧伯の衰敗は民を失ふにあり
29 He who is slow to anger is of great understanding, but he who is hasty of spirit exalts folly.
怒を遅くする者は大なる知識あり 氣の短き者は愚なることを顯す
30 A tranquil heart is the life of the flesh, but envy is the rottenness of the bones.
心の安穩なるは身のいのちなり 娼嫉は骨の腐なり
31 He who oppresses a poor man reproaches his maker, but he who has mercy on a needy man honors him.
貧者を虐ぐる者はその造主を侮るなり 彼をうやまふ者は貧者をあはれむ
32 An evil man is thrust down in his evil-doing, but a righteous man has hope in his death.
惡者はその惡のうちにて亡され義者はその死ぬる時にも望あり
33 Wisdom rests in the heart of him who has understanding, but what is in the inward part of fools is made known.
智慧は哲者の心にとどまり 愚なる者の衷にある事はあらはる
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a reproach to any people.
義は國を高くし罪は民を辱しむ
35 The king's favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath will be to him who causes shame.
さとき僕は王の恩を蒙ぶり 辱をきたらす者はその震怒にあふ

< Proverbs 14 >