< Proverbs 12 >
1 He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
Den sig gerna straffa låter, han varder klok; men den der ostraffad vara vill, han blifver en dåre.
2 A good man shall obtain favor of Jehovah, but he will condemn a man of wicked devices.
Den der from är, honom vederfars tröst af Herranom; men en ond man varder förkastad.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Ett ogudaktigt väsende främjar menniskona intet; men dens rättfärdigas rot skall blifva.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
En idog qvinna är sins mans krona; men en oidog är såsom var i hans ben.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
De rättfärdigas tankar äro redelige; men de ogudaktigas anslag äro bedrägeri.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
De ogudaktigas anslag vakta efter blod; men de frommas mun friar dem.
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
De ogudaktige skola varda omstörte, och icke mer vara till; men dens rättfärdigas hus blifver beståndandes.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
Ett godt råd varder (dock på ändalyktene) lofvadt; men arg list kommer på skam.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Den som ringa är, och tager vara uppå sitt, han är bättre än den der stor vill vara, och honom fattas bröd.
10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Den rättfärdige förbarmar sig öfver sin ök; men de ogudaktigas hjerta är obarmhertigt.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
Den som sin åker brukar, han skall få bröd tillfyllest; men den som går efter de ting, som intet af nödene äro, han är en dåre.
12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
Dens ogudaktigas lust är till att göra skada; men dens rättfärdigas rot skall bära frukt.
13 A wicked man is snared by the transgression of his lips, but the righteous shall come out of trouble.
Den onde varder gripen i sin egen falska ord; men den rättfärdige undkommer ångest.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
Mycket godt kommer enom genom munsens frukt; och menniskone varder vedergullet efter som hennes händer förtjent hafva.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
Enom dåra behagar hans sed väl; men den der råde lyder, han är vis.
16 A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
En dåre beviser sina vrede snarliga; men den der smälek fördöljer, han är vis.
17 He who utters truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
Den som sannfärdig är, han säger hvad rätt är; men ett falskt vittne bedrager.
18 There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
Den der ovarliga talar, han stinger såsom ett svärd; men de visas tunga är helsosam.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
En sannfärdig mun består evigliga; men en falsk tunga består icke länge.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
De som något ondt råda, bedraga sig sjelfva; men de som tillfrid råda, de skola glädja sig deraf.
21 There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
Dem rättfärdiga varder intet ondt vederfarandes; men de ogudaktige skola med olycko fulla varda.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who deal truly are his delight.
Falske munnar äro Herranom en styggelse; men de som troliga handla, de behaga honom väl.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
En vis man gör icke mycket af sin klokhet; men de dårars hjerta utropar sin dårskap.
24 The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
En trifven hand skall varda väldig; men den som som lat är, hon måste skatt gifva.
25 Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
Sorg i hjertana kränker; men ett vänligit ord fröjdar.
26 A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
Den rättfärdige hafver bättre än hans näste; men de ogudaktigas väg förförer dem.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man is precious.
Enom latom lyckas icke hans handel; men en trifven menniska varder rik.
28 Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.
På rättom väg är lif, och på farnom stig är ingen död.