< Proverbs 12 >
1 He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
Un amante del entrenamiento es un amante del conocimiento; pero un enemigo de la enseñanza es como una bestia.
2 A good man shall obtain favor of Jehovah, but he will condemn a man of wicked devices.
Un hombre bueno tiene gracia en los ojos del Señor; pero el hombre de los designios del mal recibe el castigo de él.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
Ningún hombre se salvará con maldad; pero la raíz de los hombres rectos nunca será movida.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
Una mujer de virtud es una corona para su esposo; pero ella, cuyo comportamiento es motivo de vergüenza, es como una enfermedad debilitante en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
Los propósitos de los hombres rectos son correctos, pero los designios de los malhechores son engaños.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
Las palabras de los pecadores son para destrucción; pero la boca de los hombres rectos es su salvación.
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
Los malvados son trastornados y nunca más vueltos a ver, pero la casa de los hombres rectos conservará su lugar.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
Un hombre será alabado en la medida de su sabiduría, pero un hombre equivocado será menospreciado.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
El que está en posición baja y tiene un siervo, es mejor que uno que tiene una alta opinión de sí mismo y necesita pan.
10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Un hombre recto ha pensado en la vida de su bestia, pero los corazones de los malvados son crueles.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
Al que trabaja en su tierra no le faltará el pan; pero el que persigue a los hombres necios no tiene sentido.
12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
El lugar de descanso del pecador vendrá a la destrucción, pero la raíz de los hombres rectos será para siempre.
13 A wicked man is snared by the transgression of his lips, but the righteous shall come out of trouble.
En el pecado de los labios hay una red que toma al pecador, pero el hombre recto saldrá de la angustia.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
Del fruto de su boca, un hombre tendrá buena comida en toda su plenitud, y el trabajo de las manos de un hombre será recompensado.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
El camino del hombre tonto parece derecho para él? pero el sabio escucha sugerencias.
16 A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
El hombre necio deja ver públicamente su problema, pero un hombre prudente mantiene en secreto la vergüenza.
17 He who utters truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
Él que expresa palabras verdaderas da conocimiento de rectitud; pero un testigo falso revela engaño.
18 There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
Hay algunos cuya charla descontrolada es como las heridas de una espada, pero la lengua del sabio hace que uno vuelva a estar bien.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
Los labios verdaderos son seguros para siempre; pero una lengua falsa es solo por un minuto.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
El engaño está en el corazón de aquellos cuyos designios son malos; pero para aquellos que se proponen la paz hay alegría.
21 There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
No habrá problemas para los hombres rectos, sino que los pecadores se llenarán de maldad.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who deal truly are his delight.
Los labios falsos son odiados por el Señor, pero aquellos cuyos actos son verdaderos son su deleite.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
Un hombre prudente retiene su conocimiento; pero el corazón de los hombres necios deja en claro sus tontos pensamientos.
24 The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
La mano del obrero listo tendrá autoridad, pero el que es lento en su trabajo será puesto a trabajo forzado.
25 Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
La angustia en el corazón de un hombre lo hace pesado, pero una buena palabra lo alegra.
26 A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
El hombre recto es una guía para su prójimo, pero el camino de los malvados es una causa de error para ellos.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man is precious.
El que es lento en su trabajo, no va en busca de comida; pero el trabajador listo obtiene mucha riqueza.
28 Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.
En el camino de la justicia está la vida, pero el camino del malhechor va a la muerte.