< Proverbs 12 >
1 He who loves correction loves knowledge, but he who hates reproof is brutish.
El que ama la corrección ama el conocimiento, Pero el que aborrece la reprensión es estúpido.
2 A good man shall obtain favor of Jehovah, but he will condemn a man of wicked devices.
El bueno obtendrá el favor de Yavé, Pero Él condenará al hombre de malos designios.
3 A man shall not be established by wickedness, but the root of the righteous shall not be moved.
El hombre no se afianzará por medio de la perversidad, Pero la raíz de los justos nunca será removida.
4 A worthy woman is the crown of her husband, but she who makes ashamed is as rottenness in his bones.
La mujer virtuosa es corona de su esposo, Pero la que lo avergüenza es como carcoma en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous are just. The counsels of the wicked are deceit.
Los pensamientos de los justos son rectos, Pero los consejos de los impíos, engaño.
6 The words of the wicked lie in wait for blood, but the mouth of the upright shall deliver them.
Las palabras de los perversos son asechanzas mortales, Pero la boca de los rectos los librará.
7 The wicked are overthrown, and are not, but the house of the righteous shall stand.
Se derrumban los perversos y ya no existen, Pero la casa de los justos permanecerá.
8 A man shall be commended according to his wisdom, but he who is of a perverse heart shall be despised.
Según su sabiduría es alabado el hombre, Pero el perverso de corazón será despreciado.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a servant, than he who honors himself, and lacks bread.
Mejor es el poco estimado, Pero que tiene un esclavo, Que el que se alaba y carece de pan.
10 A righteous man regards the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.
El justo tiene en consideración la vida de su bestia, Pero aun la compasión de los perversos es cruel.
11 He who tills his land shall have plenty of bread, but he who pursues vanities is void of understanding.
El que labra su tierra, se saciará de pan, Pero el que persigue lo vano carece de entendimiento.
12 A wicked man desires the net of evil men, but the root of the righteous gives.
El perverso codicia el botín de los perversos, Pero la raíz de los justos produce.
13 A wicked man is snared by the transgression of his lips, but the righteous shall come out of trouble.
En la transgresión de sus labios se enreda el perverso, Pero el justo escapará de la aflicción.
14 A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth, and the actions of a man's hands shall be rendered to him.
De lo que uno habla, se saciará, Y por lo que uno hace, le pagarán.
15 The way of a fool is right in his own eyes, but he who is wise hearkens to counsel.
El camino del necio es recto ante sus propios ojos, Pero el que escucha el consejo es sabio.
16 A fool's vexation is instantly known, but a prudent man conceals shame.
La ira del necio es conocida al instante, Pero el prudente pasa por alto la ofensa.
17 He who utters truth shows forth righteousness, but a false witness, deceit.
El testigo veraz declara lo que es recto, Pero el testigo falso engaña.
18 There is he who speaks rashly like the piercings of a sword, but the tongue of the wise is health.
Hay quien pronuncia palabras como estocadas, Pero la boca de los sabios es medicina.
19 The lips of truth shall be established forever, but a lying tongue is but for a moment.
El labio veraz permanece para siempre, Pero la boca mentirosa, solo un instante.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil, but joy is to the counselors of peace.
Hay engaño en el corazón del que trama el mal, Pero para los consejeros de la paz hay alegría.
21 There shall no mischief happen to a righteous man, but the wicked shall be filled with evil.
Ninguna iniquidad es deseada por el justo, Pero los perversos están llenos de mal.
22 Lying lips are an abomination to Jehovah, but those who deal truly are his delight.
Repugnancia es a Yavé el labio mentiroso, Pero su deleite está en los que obran fielmente.
23 A prudent man conceals knowledge, but the heart of fools proclaims foolishness.
El hombre prudente encubre su conocimiento, Pero el corazón de los necios proclama su necedad.
24 The hand of the diligent shall bear rule, but the slothful shall be put under task work.
La mano del diligente señoreará, Pero la indolente será tributaria.
25 Heaviness in the heart of a man makes it droop, but a good word makes it glad.
La congoja abate el corazón del hombre, Pero la buena palabra lo alegra.
26 A righteous man is a guide to his neighbor, but the way of the wicked causes them to err.
El justo sirve de guía a su prójimo, Pero el camino de los perversos los hace errar.
27 The slothful man roasts not that which he took in hunting, but the substance of a diligent man is precious.
El indolente no asará ni su propia presa. ¡Precioso tesoro del hombre es la diligencia!
28 Life is in the way of righteousness, and in the pathway thereof there is no death.
En la senda de la justicia está la vida, En su sendero no hay muerte.