< Proverbs 11 >

1 A false balance is an abomination to Jehovah, but a just weight is his delight.
Falske Vægtskaaler ere Herren en Vederstyggelighed, men fuldvægtige Lodder ere ham en Velbehagelighed.
2 When pride comes, then comes shame, but with the lowly is wisdom.
Hovmodighed kom, der kom og Forsmædelse; men hos de ydmyge er Visdom.
3 The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
De retsindige, dem leder deres Oprigtighed; men de troløse, dem ødelægger deres forvendte Væsen.
4 Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.
Gods hjælper ikke paa Vredens Dag, men Retfærdighed redder fra Døden.
5 The righteousness of the perfect shall direct his way, but the wicked man shall fall by his own wickedness.
Den oprigtiges Retfærdighed gør hans Vej jævn; men den ugudelige falder ved sin Ugudelighed.
6 The righteousness of the upright shall deliver them, but the treacherous shall be taken in their own iniquity.
De oprigtige, dem redder deres Retfærdighed; men de troløse, de fanges i deres egen Ondskab.
7 When a wicked man dies, his expectation shall perish, and the hope of iniquity perishes.
Naar et ugudeligt Menneske dør, er det forbi med hans Haab, og det er forbi med de uretfærdiges Forventelse.
8 A righteous man is delivered out of trouble, and a wicked man comes in his stead.
Den retfærdige udfries af Nød, og den ugudelige kommer i hans Sted.
9 The hypocrite destroys his neighbor with his mouth, but the righteous shall be delivered through knowledge.
Med Munden ødelægger den vanhellige sin Næste; men ved Kundskab udfries de retfærdige.
10 When it goes well with the righteous, the city rejoices. And when the wicked perish, there is shouting.
En Stad skal fryde sig, naar det gaar de retfærdige vel, og naar de ugudelige omkomme, da bliver der Jubel.
11 By the blessing of the upright the city is exalted, but it is overthrown by the mouth of the wicked.
Ved de retsindiges Velsignelse ophøjes en Stad; men ved de ugudeliges Mund nedbrydes den.
12 He who despises his neighbor is void of wisdom, but a man of understanding holds his peace.
Den, som fattes Forstand, foragter sin Næste; men en Mand, som har Forstand, tier.
13 He who goes around as a tale-bearer reveals secrets, but he who is of a faithful spirit conceals a matter.
Den, der gaar omkring som en Bagvadsker, aabenbarer Hemmeligheder; men den, som er fast i Aanden, skjuler Sagen.
14 Where no wise guidance is, the people fall, but in the multitude of counselors there is safety.
Hvor ingen Styrelse er, falder et Folk; hvor mange Raadgivere ere, der er Frelse.
15 He who is surety for a stranger shall smart for it, but he who hates suretyship is secure.
Naar en borger for en fremmed, da faar han vist en Ulykke; men den, som hader at give Haandslag, er tryg.
16 A gracious woman obtains honor, and aggressive men obtain riches.
En yndig Kvinde holder fast ved Ære, og Voldsmænd holde fast ved Rigdom.
17 The merciful man does good to his own soul, but he who is cruel troubles his own flesh.
Den, som gør vel imod sin Sjæl, er en barmhjertig Mand; men den, som plager sit Kød, er en grusom Mand.
18 A wicked man earns deceitful wages, but he who sows righteousness has a sure reward.
Den ugudelige forhverver en Løn, som er falsk; men den, som saar Retfærdighed, faar en Løn, som er sand.
19 He who is steadfast in righteousness comes to life, and he who pursues evil comes to his own death.
Saa er Retfærdighed til Liv; men den, der efterjager ondt, haster til sin Død.
20 Those who are perverse in heart are an abomination to Jehovah, but such as are perfect in their way are his delight.
De vanartige i Hjertet ere en Vederstyggelighed for Herren; men de, som vandre oprigtigt deres Vej, ere ham en Velbehagelighed.
21 Hand in hand, the evil man shall not be unpunished, but the seed of the righteous shall be delivered.
Man kan give sin Haand paa, at den onde ikke bliver agtet uskyldig; men de retfærdiges Sæd skal undkomme.
22 A ring of gold in a swine's snout, is a beautiful woman who is without discretion.
Som et Smykke af Guld i Næsen paa en So, saa er en dejlig Kvinde, som intet Skøn har.
23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.
De retfærdiges Begæring er kun godt; men Vreden rammer de ugudeliges Forventning.
24 There is he who scatters, and increases yet more, and there he is who withholds more than is proper, but only to want.
Der er den, som udspreder rigeligt, og ham tillægges end mere; og der er den, som holder tilbage mere, end ret er, og dog bliver der kun Mangel.
25 The generous soul shall be made prosperous, and he who waters shall also be watered himself.
En Sjæl, som velsigner, skal blive rig; og den, som vederkvæger, skal selv blive vederkvæget.
26 The people shall curse him who withholds grain, but a blessing shall be upon the head of him who sells it.
Hvo som holder Korn tilbage, ham bander Folket; men Velsignelsen kommer paa dens Hoved, som sælger det ud.
27 He who diligently seeks good seeks favor, but he who searches after evil, it shall come to him.
Hvo der søger efter godt, stræber efter Velbehagelighed; men hvo der leder efter ondt, ham skal det vederfares.
28 He who trusts in his riches shall fall, but the righteous shall flourish as the green leaf.
Hvo, som forlader sig paa sin Rigdom, han skal falde; men de retfærdige skulle grønnes som et Blad.
29 He who troubles his own house shall inherit the wind. And a foolish man shall be servant to a wise man of heart.
Den, som forstyrrer sit Hus, arver Vind, og Daaren bliver Træl for den, som er viis i Hjertet.
30 The fruit of a righteous man is a tree of life, and he who is wise wins souls.
Den retfærdiges Frugt er et Livsens Træ, og den vise vinder Sjæle.
31 Behold, a righteous man shall be recompensed in the earth, how much more the wicked man and the sinner!
Se, den retfærdige faar Betaling paa Jorden, hvor meget mere den ugudelige og Synderen?

< Proverbs 11 >