< Philippians 1 >

1 Paul and Timothy, bondmen of Jesus Christ, to all the sanctified in Jesus Christ who are at Philippi, with the guardians and helpers:
Paul and Timothy, servants of Messiah Jesus; To all the saints in Messiah Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:
2 Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus (the) Messiah.
3 I thank my God upon every memory of you,
I thank my God whenever I remember you,
4 always in my every entreaty for all of you, making the entreaty with joy
always in every prayer of mine for all of you, making my requests with joy,
5 for your participation in the good news from the first day until now.
for your partnership in the gospel from the first day until now;
6 Being confident of this same thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Christ Jesus.
being confident of this very thing, that he who began a good work in you will complete it until the day of Messiah Jesus.
7 Just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the good news, you all being partners with me of the grace.
It is even right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, because, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
8 For God is my witness, how I long for you all in bowels of Jesus Christ.
For God is my witness, how I long after all of you in the tender mercies of Messiah Jesus.
9 And this I pray, that your love may abound still more and more in knowledge and all discernment
This I pray, that your love may abound yet more and more in knowledge and all discernment;
10 for you to examine the things that are significant. So that ye may be tested by sunlight and not stumbling toward the day of Christ,
so that you may approve the things that are excellent; that you may be pure and blameless for the Day of Messiah;
11 having been filled with fruits of righteousness, through Jesus Christ, for glory and praise of God.
being filled with the fruit of righteousness, which are through Jesus (the) Messiah, to the glory and praise of God.
12 But I want you to know, brothers, that the things in respect to me have come more for the advancement of the good news,
Now I desire to have you know, brothers, that the things which happened to me have turned out rather to the progress of the gospel;
13 in order for my bonds in Christ to become apparent in the whole Praetorium, and in all the others.
so that it became evident to the whole praetorian guard, and to all the rest, that my bonds are in Messiah;
14 And more of the brothers in the Lord have been convinced by my bonds to be much more bold to speak the word fearlessly.
and that most of the brothers in the Lord, being confident through my bonds, are more abundantly bold to speak the word without fear.
15 Actually some even preach the Christ because of envy and strife, and some also because of good-will.
Some indeed preach Messiah even out of envy and strife, and some also out of good will.
16 Some indeed proclaim the Christ from selfish ambition, not sincerely, supposing to bring affliction to my bonds.
The latter out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel.
17 But some from love, knowing that I am set for the defense of the good news.
The former insincerely preach Messiah from selfish ambition, thinking that they add affliction to my chains.
18 What then? Except in every way, whether in pretence or in truth, Christ is proclaimed, and in this I rejoice, but also I will rejoice.
What does it matter? Only that in every way, whether out of false motives or in truth, Messiah is proclaimed. I rejoice in this, yes, and will rejoice.
19 For I know that this will turn out to me for salvation (through your entreaty, and the support of the Spirit of Jesus Christ)
For I know that this will turn out for my deliverance, through your petition and the supply of the Spirit of Jesus (the) Messiah,
20 according to my eager expectation and hope that I will be shamed in nothing. But with all boldness, now as always, Christ will also be magnified in my body, whether through life or through death.
according to my earnest expectation and hope, that I will in no way be disappointed, but with all boldness, as always, now also Messiah will be magnified in my body, whether by life, or by death.
21 For to me to live is Christ, and to die is gain.
For to me to live is Messiah, and to die is gain.
22 But if to live in flesh, this is fruit of labor to me, then what I will choose I know not.
But if I live on in the flesh, this will bring fruit from my work; yet I do not make known what I will choose.
23 And I am constrained by the two, having the desire to depart and be with Christ, being far better.
But I am in a dilemma between the two, having the desire to depart and be with Messiah, which is far better.
24 But to remain in the flesh is more necessary because of you.
Yet, to remain in the flesh is more needful for your sake.
25 And having been convinced of this, I know that I will remain, and will continue with you all for your progress and joy in the faith.
And since I am persuaded of this, I know that I will remain and continue with all of you for your progress and joy in the faith,
26 So that your pride may abound in Christ Jesus in me because of my presence with you again.
that your rejoicing may abound in Messiah Jesus in me through my presence with you again.
27 Only be citizens worthy of the good news of the Christ, so that, whether having come and having seen you or being absent, I may hear things about you that ye stand firm in one spirit, with one soul striving together for the faith of the good news.
Only let your manner of life be worthy of the gospel of Messiah, that, whether I come and see you or am absent, I may hear of your state, that you stand firm in one spirit, with one soul striving for the faith of the gospel;
28 And not being frightened in anything by those who oppose, which is indeed a sign of destruction to them, but to you of salvation, and this from God.
and in nothing frightened by the adversaries, which is for them a proof of destruction, but to you of salvation, and that from God.
29 Because to you it was granted on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer for him,
Because it has been granted to you on behalf of Messiah, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
30 having the same conflict such as ye saw in me, and now hear is in me.
having the same conflict which you saw in me, and now hear is in me.

< Philippians 1 >