< Numbers 30 >
1 And Moses spoke to the heads of the tribes of the sons of Israel, saying, This is the thing which Jehovah has commanded.
Entonces Moisés dijo a los jefes de las tribus de los hijos de Israel: Este es el orden del Señor.
2 When a man vows a vow to Jehovah, or swears an oath to bind his soul with a bond, he shall not break his word. He shall do according to all that proceeds out of his mouth.
Cuando un hombre hace un juramento al Señor, o hace una promesa que tiene la fuerza de un juramento, deberá cumplir su palabra, haga lo que él ha dicho que hará.
3 Also when a woman vows a vow to Jehovah, and binds herself by a bond, being in her father's house, in her youth,
Si una mujer, siendo joven y bajo la autoridad de su padre, hace un juramento al Señor o hace una promesa;
4 and her father hears her vow, and her bond with which she has bound her soul, and her father remains silent at her, then all her vows shall stand, and every bond with which she has bound her soul shall stand.
Si su padre, al enterarse de su juramento o del compromiso que ha hecho, no le dice nada, entonces todos sus juramentos y todo compromiso que haya hecho tendrá que cumplirlos.
5 But if her father disallows her in the day that he hears, none of her vows, or of her bonds with which she has bound her soul, shall stand. And Jehovah will forgive her, because her father disallowed her.
Pero si su padre, al oírlo, la hace retomar su palabra, entonces los juramentos o los compromisos que ha dado no tendrán fuerza; y ella tendrá perdón del Señor, porque su padre rompió su juramento.
6 And if she is married to a husband, while her vows are upon her, or the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul,
Y si está casada con un esposo en el momento en que está bajo un juramento o un compromiso dado sin pensar;
7 and her husband hears it, and remains silent at her in the day that he hears it, then her vows shall stand, and her bonds with which she has bound her soul shall stand.
Si su esposo, al oírlo, no le dice nada en ese momento, entonces los juramentos que hizo y los compromisos que dio tendrá que cumplirlos.
8 But if her husband disallows her in the day that he hears it, then he shall make void her vow which is upon her, and the rash utterance of her lips, with which she has bound her soul. And Jehovah will forgive her.
Pero si su esposo, al escucharlo, la hace volver, entonces el juramento que hizo y el compromiso que hizo sin pensar no tendrá fuerza ni efecto, y tendrá el perdón del Señor.
9 But the vow of a widow, or of her who is divorced, even everything with which she has bound her soul shall stand against her.
Pero un juramento hecho por una viuda o una que ya no está casado con su esposo, y toda promesa que ella ha hecho, tendrá que cumplirla.
10 And if she vowed in her husband's house, or bound her soul by a bond with an oath,
Si ella hizo un juramento mientras estaba bajo la autoridad de su esposo,
11 and her husband heard it, and remained silent at her, and did not disallow her, then all her vows shall stand, and every bond with which she bound her soul shall stand.
Al oírlo su marido, no le dijo nada y no lo detuvo, entonces todos sus juramentos y todos los compromisos que ella dio tendrá que cumplirlos.
12 But if her husband made them null and void in the day that he heard them, then whatever proceeded out of her lips concerning her vows, or concerning the bond of her soul, shall not stand. Her husband has made them void, and Jehovah will forgive her.
Pero si su esposo, al oírlo, los anula, no tiene efecto, entonces, lo que ella haya dicho sobre sus juramentos o su compromiso es anulado. su esposo los ha hecho sin efecto, y él Señor no le exigirá que les cumpla.
13 Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
Todo juramento, y toda promesa que ella haga, para ayunar, puede ser apoyada o quebrantada por su esposo.
14 But if her husband altogether remains silent at her from day to day, then he establishes all her vows, or all her bonds, which are upon her. He has established them, because he remained silent at her in the day that he heard them.
Pero si los días continúan y su marido no le dice nada en absoluto, entonces él le está dando el apoyo de su autoridad a sus juramentos y compromisos, porque en el momento de escucharlos no le dijo nada.
15 But if he shall make them null and void after he has heard them, then he shall bear her iniquity.
Pero si en algún momento después de escucharlos, los anula, entonces es responsable del incumplimiento de su mujer.
16 These are the statutes, which Jehovah commanded Moses, between a man and his wife, between a father and his daughter, being in her youth in her father's house.
Estas son las leyes que el Señor le dio a Moisés en relación con un hombre y su esposa, o un padre y una hija pequeña que está bajo su autoridad.