< Matthew 9 >

1 And after entering into the boat, he passed over, and came into his own city.
And He entered into the ship and passed over, and came to his own city:
2 And behold, they brought to him a paralyzed man who was placed on a bed. And having seen their faith Jesus said to the paralyzed man, Cheer up, child, thy sins have been forgiven thee.
and behold, they brought to Him one that had the palsy laid on a couch: and Jesus seeing their faith said to the paralytic, Take heart my son, for thy sins are forgiven thee.
3 And behold, some of the scholars said within themselves, This man blasphemes.
Upon which, some of the scribes said in themselves, This man blasphemeth: but Jesus knowing their surmises,
4 And having known their thoughts Jesus said, Why think ye evil in your hearts?
said to them, Why think ye evil in your hearts?
5 For which is easier, to say, Thy sins have been forgiven thee, or to say, Arise and walk?
For which is easier? To say, thy sins be forgiven thee? or to say, rise up and walk?
6 But that ye may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins (then he says to the paralyzed man), After rising, take up thy bed, and go to thy house.
but that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive sins, Arise (saith He then to the paralytic) and take up thy couch, and go away to thy house.
7 And after rising, he departed to his house.
And he rose up and went away to his own house.
8 But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, who gave such authority to men.
But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.
9 And passing forth from there, Jesus saw a man named Matthew sitting at the tax office. And he says to him, Follow me. And after rising, he followed him.
And as Jesus was passing from thence, He saw a man sitting at the custom-house, named Matthew; and He saith to him, Follow me: and he rose up and followed Him.
10 And it came to pass while he relaxed in the house, and behold, many tax collectors and sinners having come, they were sitting with Jesus and his disciples.
And as He was sitting at table in the house of Matthew, behold, several publicans and notorious sinners came and sat down with Jesus and his disciples.
11 And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why does your teacher eat with the tax collectors and sinners?
And when the Pharisees saw it, they said to his disciples, Why doth your master eat with publicans and sinners?
12 But Jesus having heard it, he said to them, Those who are strong have no need of a physician, but those who fare badly.
But Jesus hearing them, said unto them, They that are in health need not a physician, but they that are ill: go therefore and learn what that means,
13 But after going, learn what this means, I desire mercy, and not sacrifice, for I came not to call the righteous, but sinners for repentance.
"I desire mercy rather than sacrifice:" for I came not to call the righteous, but sinners, to repentance.
14 Then the disciples of John come to him, saying, Why do we and the Pharisees fast much, but thy disciples fast not?
Then also come to Him the disciples of John, saying, Why do we and the pharisees fast much, but thy disciples do not fast?
15 And Jesus said to them, The sons of the wedding hall cannot mourn as long as the bridegroom is with them. But the days will come when the bridegroom will be taken away from them, and then they will fast.
And Jesus said unto them, Can the friends of the bridegroom mourn, while the bridegroom is with them? but the days will come when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast.
16 And no man puts a patch of new cloth upon an old garment, for the patch of it pulls from the garment, and a tear becomes worse.
As no one putteth a piece of new cloth to an old garment; for its new patch teareth away from the old garment, and the rent is made worse:
17 Neither do they put new wine into old wineskins. Otherwise the wineskins burst, and the wine is spilled, and the wineskins will perish. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.
nor do they put new wine into old vessels; otherwise, the casks burst, and the wine is spilt, and the vessels are destroyed: but they put new wine into new vessels, and both are preserved.
18 While he spoke these things to them, behold, one ruler who came worshiped him, saying, My daughter has just now perished, but after coming, lay thy hand upon her, and she will live.
As He was speaking these things to them, behold there came a ruler and worshipped Him, saying, My daughter is at the point of death: but come, I pray Thee, and put thy hand upon her, and she shall live:
19 And having risen, Jesus followed him, also his disciples.
and Jesus rose up, and followed him; as did also his disciples.
20 And behold, a woman having an issue of blood twelve years, after coming from behind, touched the edge of his garment.
(And lo, a woman who had had a flux of blood for twelve years, came close behind Him, and touched the hem of his garment:
21 For she said within herself, If only I may touch his garment, I will be healed.
for she said within herself, If I can but touch his garment, I shall be cured.
22 But having turned around and seen her, Jesus said, Cheer up, daughter, thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
And Jesus turning about, and seeing her, said, Daughter be comforted, thy faith hath cured thee. And from that time the woman was healed.)
23 And Jesus having come into the ruler's house, and having seen the minstrels, and the crowd making a commotion,
And when Jesus came into the ruler's house, and saw the musicians, and the people in confusion;
24 he says to them, Depart, for the little girl did not die, but sleeps. And they ridiculed him.
He saith unto them, Retire; for the child is not dead, but asleep. And they laughed at Him.
25 But when the crowd was put out, having entered in, he took her hand, and the little girl arose.
But when the people were put out, He went in and took hold of her hand, and the damsel rose up.
26 And this report went forth into all that land.
And the fame of it spread over all the country.
27 And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.
And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.
28 And when he came into the house, the blind men came to him. And Jesus says to them, Believe ye that I am able to do this? They say to him, Yes, Lord.
And when He was come into the house, the blind men came to Him: and Jesus saith unto them, Do ye believe that I am able to do this? and they say unto Him, Yes Lord.
29 Then he touched their eyes, saying, According to your faith may it happen to you.
Then he touched their eyes, saying, According to your faith be it done unto you: and their eyes were opened.
30 And their eyes were opened. And Jesus strictly warned them, saying, See that no man knows it.
And Jesus strictly charged them, saying, Do not divulge it: but
31 But having departed, they widely proclaimed him in all that land.
they went out and spread his fame through all that country.
32 And after they departed, behold, they brought to him a mute man possessed with a demon.
And as they were going out, there was brought to Him a dumb man, a demoniac:
33 And when the demon was cast out, the mute man spoke. And the multitudes marveled, saying, It was never so seen in Israel.
and when the demon was cast out, the dumb man spake; and the multitudes were amazed, saying, there had never been seen the like in Israel:
34 But the Pharisees said, By the ruler of the demons he casts out demons.
but the pharisees said, he casts out devils by the prince of the devils.
35 And Jesus went about all the cities and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the good news of the kingdom, and healing every sickness and every disease among the people.
Now Jesus went round to all the cities, and the villages, teaching in their synagogues, and preaching the gospel of the kingdom of heaven, and healing every disease, and every malady among the people.
36 But when he saw the multitudes, he felt compassion for them, because they were troubled and dejected, as sheep having no shepherd.
And when He saw the multitudes, He was moved with compassion towards them; because they were dispersed and scattered like sheep that have no shepherd:
37 Then he says to his disciples, The harvest truly is plentiful, but the workmen are few.
upon which He saith to his disciples, The harvest indeed is plentiful, but the laborers few:
38 Pray ye therefore the Lord of the harvest, that he will send forth workmen into his harvest.
therefore pray to the Lord of the harvest, that He would send out laborers into his harvest.

< Matthew 9 >