< Mark 1 >
1 The beginning of the good news of Jesus Christ, the Son of God.
The beginning of the gospel of Jesus Christ the Son of God;
2 As it is written in the prophets, Behold, I send my agent before thy face, who will prepare thy way before thee.
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;
3 The voice of a man crying out in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord. Make his paths straight.
The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
4 It came to pass, that John was immersing in the wilderness and preaching an immersion of repentance for remission of sins.
John was baptizing in the wilderness, and preaching the baptism of repentance, for the remission of sins.
5 And all the land of Judea and the Jerusalemites went out to him, and they were all immersed by him in the river Jordan, confessing their sins.
And there went out to him all the land of Judea, and they of Jerusalem, and were all baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.
6 And John was clothed with camel's hair and a leather belt around his waist, and eating locusts and wild honey.
And John was clothed with camels hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he ate locusts and wild honey;
7 And he preached, saying, A man mightier than I comes after me of whom I am not worthy, having stooped down, to loosen the strap of his shoes.
And preached, saying, There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and unloose.
8 I indeed immersed you in water, but he will immerse you in the Holy Spirit.
I indeed have baptized you with water: but he will baptize you with the Holy Spirit.
9 And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was immersed by John in the Jordan.
And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth to Galilee, and was baptized by John in Jordan.
10 And straightaway coming up out of the water, he saw the heavens divided, and the Spirit descending upon him as a dove.
And immediately coming up out of the water, he saw the heavens opened, and the Spirit like a dove descending upon him.
11 And a voice occurred out of the heavens, Thou are my beloved Son, in whom I am well pleased.
And there came a voice from heaven, [saying], Thou art my beloved Son, in whom I am well pleased.
12 And straightaway the Spirit drives him forth into the wilderness.
And immediately the spirit driveth him into the wilderness.
13 And he was there in the wilderness forty days tempted by Satan. And he was with the wild beasts. And the agents served him.
And he was there in the wilderness forty days tempted by Satan: and was with the wild beasts, and the angels ministered to him.
14 Now after John was delivered up, Jesus came into Galilee proclaiming the good news of God,
Now after John was put in prison, Jesus came into Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
15 and saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God has come near. Repent ye, and believe in the good news.
And saying, The time is fulfilled, and the kingdom of God is at hand: repent ye, and believe the gospel.
16 And walking beside the sea of Galilee he saw Simon and Andrew his brother, the son of Simon, casting a net in the sea, for they were fishermen.
Now as he was walking by the sea of Galilee, he saw Simon, and Andrew his brother, casting a net into the sea: for they were fishers.
17 And Jesus said to them, Come ye behind me, and I will make you to become fishermen of men.
And Jesus said to them, Come ye after me, and I will make you to become fishers of men.
18 And straightaway they left the nets, and followed him.
And immediately they forsook their nets, and followed him.
19 And having advanced a little from there he saw James the son of Zebedee, and John his brother, who were also in the boat mending the nets.
And when he had gone a little further thence, he saw James the [son] of Zebedee, and John his brother, who also were in the boat mending their nets.
20 And straightaway he called them. And having left their father Zebedee in the boat with the workmen, they went behind him.
And immediately he called them: and they left their father Zebedee in the boat with the hired servants, and went after him.
21 And they entered into Capernaum, and straightaway on the sabbath day, having entered into the synagogue, he taught.
And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.
22 And they were astonished at his teaching, for he was teaching them as having authority, and not as the scholars.
And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
23 And a man was in their synagogue with an unclean spirit. And he cried out,
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
24 saying, Oh no! What is with us and with thee, Jesus of Nazareth? Did thou come to destroy us? I know thee who thou are, the Holy man of God.
Saying, Let [us] alone; what have we to do with thee, thou Jesus of Nazareth? art thou come to destroy us? I know thee who thou art, the Holy One of God.
25 And Jesus rebuked him, saying, Be thou muzzled, and come out of him.
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
26 And the unclean spirit, having convulsed him and having cried in a great voice, came out of him.
And when the unclean spirit had torn him, and cried with a loud voice, he came out of him.
27 And they were all amazed, so as to question among themselves, saying, What is this? What is this new doctrine, that he commands with authority, and the unclean spirits also obey him?
And they were all amazed, so that they questioned among themselves, saying, What thing is this? what new doctrine [is] this? for with authority he commandeth even the unclean spirits, and they obey him.
28 And his fame went forth straightaway into the entire region around Galilee.
And immediately his fame spread abroad throughout all the region around Galilee.
29 And straightaway, when they came forth out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
And forthwith, when they had come out of the synagogue, they entered into the house of Simon and Andrew, with James and John.
30 But Simon's mother-in-law lay feverish, and straightaway they tell him about her.
But the mother of Simon's wife lay sick with a fever; and forthwith they tell him of her.
31 And upon coming, having taken hold of her hand, he raised her up and the fever left her. And straightaway she served them.
And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered to them.
32 And having become evening when the sun set they brought to him all who were faring badly, and those who were demon-possessed.
And at evening, when the sun had set, they brought to him all that were diseased, and them that were possessed with demons.
33 And the whole city was gathered together near the door.
And all the city was gathered at the door.
34 And he healed many who were faring badly with various diseases, and cast out many demons. And he did not allow the demons to speak, because they had recognized him.
And he healed many that were sick with divers diseases, and cast out many demons; and suffered not the demons to speak, because they knew him.
35 And having risen early, very much in the night, he came out and departed into a desolate place, and prayed there.
And in the morning, rising a great while before day, he went out and departed into a solitary place, and there prayed.
36 And Simon and those with him searched for him.
And Simon, and they that were with him, followed after him.
37 And having found him, they say to him, All are seeking thee.
And when they had found him, they said to him, All [men] seek for thee.
38 And he says to them, Let us go into the nearby towns, so that I may preach there also. For I came forth for this.
And he said to them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for, for this purpose have I come.
39 And he was preaching in their synagogues in all Galilee, and casting out the demons.
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out demons.
40 And a leper comes to him beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou will thou can make me clean.
And there came a leper to him, beseeching him, and kneeling down to him, and saying to him, If thou wilt, thou canst make me clean.
41 And Jesus, having felt compassion, having reached out his hand, he touched him, and says to him, I will, be thou clean.
And Jesus, moved with compassion, put forth [his] hand, and touched him, and saith to him, I will; be thou clean.
42 And after he spoke, straightaway the leprosy departed from him, and he was cleansed.
And as soon as he had spoken, immediately the leprosy departed from him, and he was cleansed.
43 And having strictly warned him, straightaway he sent him out.
And he strictly charged him, and forthwith sent him away;
44 And he says to him, See thou say nothing to any man, but go, show thyself to the priest, and bring for thy cleansing the things that Moses commanded for a testimony to them.
And saith to him, See thou say nothing to any man; but go, show thyself to the priest, and offer for thy cleansing those things which Moses commanded, for a testimony to them.
45 But having gone out, he began to proclaim it much, and to spread abroad the matter, so as for him to no longer be able to enter openly into a city, but was outside in desolate places. And they came to him from all directions.
But he went out, and began to publish [it] much, and to blaze abroad the matter, so that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter.