< Mark 9 >
1 And he said to them, Truly I say to you, there are some of those who have stood here, who will, no, not taste of death until they see the kingdom of God come in power.
He said to them, “Most certainly I tell you, there are some standing here who will in no way taste death until they see God’s Kingdom come with power.”
2 And after six days Jesus takes Peter and James and John, and leads them up onto a high mountain alone, in private. And he was transfigured before them,
After six days Jesus took with him Peter, James, and John, and brought them up onto a high mountain privately by themselves, and he was changed into another form in front of them.
3 and his garments became glistening, exceedingly white, as snow, such as no fuller on earth is able to whiten.
His clothing became glistening, exceedingly white, like snow, such as no launderer on earth can whiten them.
4 And Elijah with Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
Elijah and Moses appeared to them, and they were talking with Jesus.
5 And having responded, Peter says to Jesus, Rabbi, it is good for us to be here. And we could make three tabernacles: one for thee, and one for Moses, and one for Elijah.
Peter answered Jesus, “Rabbi, it is good for us to be here. Let’s make three tents: one for you, one for Moses, and one for Elijah.”
6 For he knew not what he would say, for they were frightened.
For he didn’t know what to say, for they were very afraid.
7 And a cloud developed overshadowing them. And a voice came out of the cloud, This is my beloved Son. Hear ye him.
A cloud came, overshadowing them, and a voice came out of the cloud, “This is my beloved Son. Listen to him.”
8 And suddenly having looked around, they saw no man anymore, but only Jesus with themselves.
Suddenly looking around, they saw no one with them any more, except Jesus only.
9 And as they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no man what they saw, except when the Son of man will rise from the dead.
As they were coming down from the mountain, he commanded them that they should tell no one what things they had seen, until after the Son of Man had risen from the dead.
10 And they kept the saying to themselves, discussing what is the rising from the dead.
They kept this saying to themselves, questioning what the “rising from the dead” meant.
11 And they questioned him, saying, The scholars say that Elijah must first come.
They asked him, saying, “Why do the scribes say that Elijah must come first?”
12 And having answered, he said to them, Elijah indeed comes first and restores all. And how it is written for the Son of man, that he would suffer many things and be rejected.
He said to them, “Elijah indeed comes first, and restores all things. How is it written about the Son of Man, that he should suffer many things and be despised?
13 But I say to you, that Elijah has also come, and they did to him as much as they wanted, just as it is written for him.
But I tell you that Elijah has come, and they have also done to him whatever they wanted to, even as it is written about him.”
14 And when they came to the disciples he saw a great multitude around them, and scholars disputing with them.
Coming to the disciples, he saw a great multitude around them, and scribes questioning them.
15 And straightaway all the multitude, having noticed him, were startled. And running near they greeted him.
Immediately all the multitude, when they saw him, were greatly amazed, and running to him, greeted him.
16 And he questioned the scholars, What are ye disputing with them?
He asked the scribes, “What are you asking them?”
17 And having answered, one from the multitude said, Teacher, I brought my son to thee, who has a mute spirit.
One of the multitude answered, “Teacher, I brought to you my son, who has a mute spirit;
18 And wherever it seizes him, it tears him, and he foams, and gnashes his teeth, and becomes limp. And I spoke to thy disciples that they might cast it out, and they were not able.
and wherever it seizes him, it throws him down; and he foams at the mouth, grinds his teeth, and becomes rigid. I asked your disciples to cast it out, and they weren’t able.”
19 And having answered him, he says, O faithless generation, how long will I be with you? How long will I endure you? Bring him to me.
He answered him, “Unbelieving generation, how long shall I be with you? How long shall I bear with you? Bring him to me.”
20 And they brought him to him. And when he saw him, straightaway the spirit convulsed him. And having fallen on the ground, he wallowed, foaming.
They brought him to him, and when he saw him, immediately the spirit convulsed him and he fell on the ground, wallowing and foaming at the mouth.
21 And he questioned his father, How much time is it since this has happened to him? And he said, From childhood.
He asked his father, “How long has it been since this has been happening to him?” He said, “From childhood.
22 And it often casts him both into the fire and into the waters so that it might destroy him. But if thou can do anything, help us, having compassion toward us.
Often it has cast him both into the fire and into the water to destroy him. But if you can do anything, have compassion on us and help us.”
23 And Jesus said to him, If thou are able to believe, all things are possible to him who believes.
Jesus said to him, “If you can believe, all things are possible to him who believes.”
24 And straightaway the father of the child having cried out, he said with tears, I believe. Lord, help thou my unbelief.
Immediately the father of the child cried out with tears, “I believe. Help my unbelief!”
25 And when Jesus saw that a crowd was running together, he rebuked the unclean spirit, saying to it, Thou mute and deaf spirit, I command thee to come out of him, and enter into him no more.
When Jesus saw that a multitude came running together, he rebuked the unclean spirit, saying to him, “You mute and deaf spirit, I command you, come out of him, and never enter him again!”
26 And having cried out, and having convulsed him much, it came out. And he became as if dead, so as for many to say that he was dead.
After crying out and convulsing him greatly, it came out of him. The boy became like one dead, so much that most of them said, “He is dead.”
27 But having taken him by the hand, Jesus lifted him up, and he arose.
But Jesus took him by the hand and raised him up; and he arose.
28 And when he came into the house, his disciples questioned him privately, We were not able to cast it out.
When he had come into the house, his disciples asked him privately, “Why couldn’t we cast it out?”
29 And he said to them, This kind can come out by nothing, except by prayer and fasting.
He said to them, “This kind can come out by nothing but by prayer and fasting.”
30 And having departed from there, they passed through Galilee, and he did not want that any man would know it.
They went out from there and passed through Galilee. He didn’t want anyone to know it,
31 For he taught his disciples, and said to them, The Son of man is delivered up into the hands of men, and they will kill him. And after being killed, he will rise the third day.
for he was teaching his disciples, and said to them, “The Son of Man is being handed over to the hands of men, and they will kill him; and when he is killed, on the third day he will rise again.”
32 But they did not understand the saying, and were afraid to question him.
But they didn’t understand the saying, and were afraid to ask him.
33 And he came to Capernaum. And having become in the house he questioned them, What were ye deliberating among yourselves on the way?
He came to Capernaum, and when he was in the house he asked them, “What were you arguing amongst yourselves on the way?”
34 But they were silent, for on the way they discussed among each other, who is greater.
But they were silent, for they had disputed with one another on the way about who was the greatest.
35 And having sat down, he called the twelve, and he says to them, If any man wants to be first, he will be last of all, and helper of all.
He sat down and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.”
36 And having taken a child, he set it in the midst of them. And after embracing it, he said to them,
He took a little child and set him in the middle of them. Taking him in his arms, he said to them,
37 Whoever may receive one of such children in my name, receives me, and whoever may receive me, does not receive me, but him who sent me.
“Whoever receives one such little child in my name receives me; and whoever receives me, doesn’t receive me, but him who sent me.”
38 And John answered him, saying, Teacher, we saw a certain man, who does not follow us, casting out demons in thy name, and we forbade him, because he does not follow us.
John said to him, “Teacher, we saw someone who doesn’t follow us casting out demons in your name; and we forbade him, because he doesn’t follow us.”
39 But Jesus said, Forbid him not, for there is no man who will do a mighty work in my name, and will be able quickly to speak evil of me.
But Jesus said, “Don’t forbid him, for there is no one who will do a mighty work in my name and be able quickly to speak evil of me.
40 For he who is not against you is for you.
For whoever is not against us is on our side.
41 For whoever may give you a cup of water to drink in my name, because ye are of Christ, truly I say to you, he will, no, not lose his reward.
For whoever will give you a cup of water to drink in my name because you are Christ’s, most certainly I tell you, he will in no way lose his reward.
42 And whoever may cause one of these little ones who believe in me to stumble, it is good for him instead, if a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.
“Whoever will cause one of these little ones who believe in me to stumble, it would be better for him if he were thrown into the sea with a millstone hung around his neck.
43 And if thy hand may cause thee to stumble, cut it off. It is good for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go into hell, into the unquenchable fire, (Geenna )
If your hand causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life maimed, rather than having your two hands to go into Gehenna, into the unquenchable fire, (Geenna )
44 where their worm does not perish, and the fire is not quenched.
‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
45 And if thy foot may cause thee to stumble, cut it off. It is good for thee to enter into life crippled, than having thy two feet to be cast into hell, into the unquenchable fire (Geenna )
If your foot causes you to stumble, cut it off. It is better for you to enter into life lame, rather than having your two feet to be cast into Gehenna, into the fire that will never be quenched— (Geenna )
46 where their worm does not perish, and the fire is not quenched.
‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
47 And if thine eye may cause thee to stumble, pluck it out. It is good for thee to enter into the kingdom of God one-eyed, rather than having two eyes to be cast into the hell of fire, (Geenna )
If your eye causes you to stumble, throw it out. It is better for you to enter into God’s Kingdom with one eye, rather than having two eyes to be cast into the Gehenna of fire, (Geenna )
48 where their worm does not perish, and the fire is not quenched.
‘where their worm doesn’t die, and the fire is not quenched.’
49 For every man will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt material.
For everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.
50 The salt material is good, but if the salt material becomes saltless, by what will ye season it? Have salt in yourselves, and be at peace among each other.
Salt is good, but if the salt has lost its saltiness, with what will you season it? Have salt in yourselves, and be at peace with one another.”