< Mark 5 >

1 And they came to the other side of the sea into the country of the Gadarenes.
And they came to the other side of the sea, to the region of the Gadarenes,
2 And when he came out of the boat, straightaway there met him out of the sepulchers a man with an unclean spirit who had his habitation among the sepulchers.
and he having come forth out of the boat, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit,
3 And no man was able to bind him, not even with chains.
who had his dwelling in the tombs, and not even with chains was any one able to bind him,
4 Because he was often bound with shackles and chains, and the chains were pulled apart by him, and the shackles broken in pieces. And no man had strength to subdue him.
because that he many times with fetters and chains had been bound, and pulled in pieces by him had been the chains, and the fetters broken in pieces, and none was able to tame him,
5 And always, night and day, in the mountains and in the sepulchers, he was crying out, and cutting himself with stones.
and always, night and day, in the mountains, and in the tombs he was, crying and cutting himself with stones.
6 And when he saw Jesus from a distance, he ran and worshiped him.
And, having seen Jesus from afar, he ran and bowed before him,
7 And having cried out in a great voice, he said, What is with me and with thee, Jesus, thou Son of the Most High God? I adjure thee by God, do not torment me.
and having called with a loud voice, he said, 'What — to me and to thee, Jesus, Son of God the Most High? I adjure thee by God, mayest thou not afflict me!'
8 For he said to him, Come out from the man, thou unclean spirit.
(for he said to him, 'Come forth, spirit unclean, out of the man,')
9 And he demanded him, What is thy name? And he answered, saying, My name is Legion, because we are many.
and he was questioning him, 'What [is] thy name?' and he answered, saying, 'Legion [is] my name, because we are many;'
10 And he besought him much that he would not send them outside of the territory.
and he was calling on him much, that he may not send them out of the region.
11 Now there was near the mountain a great herd of swine feeding.
And there was there, near the mountains, a great herd of swine feeding,
12 And all the demons besought him, saying, Send us into the swine, so that we may enter into them.
and all the demons did call upon him, saying, 'Send us to the swine, that into them we may enter;'
13 And straightaway, Jesus allowed them. And the unclean spirits having come out, entered into the swine. And the herd stampeded down the slope into the sea, and were drowned in the sea. And there were about two thousand.
and immediately Jesus gave them leave, and having come forth, the unclean spirits did enter into the swine, and the herd did rush down the steep place to the sea — and they were about two thousand — and they were choked in the sea.
14 And those who fed the swine fled, and reported in the city and in the fields. And they came to see what it was that happened.
And those feeding the swine did flee, and told in the city, and in the fields, and they came forth to see what it is that hath been done;
15 And they come to Jesus, and see the man who was demon-possessed, sitting, and clothed, and in his right mind (the man who had the legion), and they were afraid.
and they come unto Jesus, and see the demoniac, sitting, and clothed, and right-minded — him having had the legion — and they were afraid;
16 And those who saw it related to them how it happened to the man who was demon-possessed, and about the swine.
and those having seen [it], declared to them how it had come to pass to the demoniac, and about the swine;
17 And they began to beg him to depart from their borders.
and they began to call upon him to go away from their borders.
18 And as he entered into the boat, the man who had been demon-possessed besought him that he might be with him.
And he having gone into the boat, the demoniac was calling on him that he may be with him,
19 But Jesus did not allow him, but says to him, Go to thy house to thy men, and report to them how much the Lord has done for thee, and was merciful to thee.
and Jesus did not suffer him, but saith to him, 'Go away to thy house, unto thine own [friends], and tell them how great things the Lord did to thee, and dealt kindly with thee;
20 And he departed, and began to proclaim in Decapolis how much Jesus did for him. And all men marveled.
and he went away, and began to proclaim in the Decapolis how great things Jesus did to him, and all were wondering.
21 And when Jesus crossed over again in the boat to the other side, a great multitude gathered to him, and he was near the sea.
And Jesus having passed over in the boat again to the other side, there was gathered a great multitude to him, and he was near the sea,
22 And behold, one of the synagogue rulers comes, Jairus by name. And having seen him, he falls at his feet,
and lo, there doth come one of the chiefs of the synagogue, by name Jairus, and having seen him, he doth fall at his feet,
23 and besought him much, saying, My little daughter has a terminal condition, so that having come, thou may lay thy hands on her, that she may be saved and will live.
and he was calling upon him much, saying — 'My little daughter is at the last extremity — that having come, thou mayest lay on her [thy] hands, so that she may be saved, and she shall live;'
24 And he went with him, and a great multitude followed him, and they thronged him.
and he went away with him. And there was following him a great multitude, and they were thronging him,
25 And a certain woman, being with an issue of blood twelve years,
and a certain woman, having an issue of blood twelve years,
26 and having suffered many things by many physicians, and having spent all of her things, and was helped nothing, but who became worse instead,
and many things having suffered under many physicians, and having spent all that she had, and having profited nothing, but rather having come to the worse,
27 when she heard about Jesus, having come in the crowd from behind, she touched his garment.
having heard about Jesus, having come in the multitude behind, she touched his garment,
28 For she said, If I but touch his garments, I will be healed.
for she said — 'If even his garments I may touch, I shall be saved;'
29 And straightaway the flow of her blood was dried up, and she knew in the body that she was healed of her scourge.
and immediately was the fountain of her blood dried up, and she knew in the body that she hath been healed of the plague.
30 And straightaway, Jesus, when he recognized in himself that power went forth from him, having turned around in the crowd, he said, Who touched my garments?
And immediately Jesus having known in himself that out of him power had gone forth, having turned about in the multitude, said, 'Who did touch my garments?'
31 And his disciples said to him, Thou see the multitude crowding thee, and thou say, Who touched me?
and his disciples said to him, 'Thou seest the multitude thronging thee, and thou sayest, 'Who did touch me!'
32 And he looked around to see the woman who did this thing.
And he was looking round to see her who did this,
33 But the woman fearing and trembling, knowing what has happened to her, came and fell down before him, and told him all the truth.
and the woman, having been afraid, and trembling, knowing what was done on her, came, and fell down before him, and told him all the truth,
34 And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee. Go in peace, and be healthy from thy scourge.
and he said to her, 'Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'
35 While he still spoke, they come from the synagogue ruler saying, Thy daughter died, why still trouble the teacher?
As he is yet speaking, there come from the chief of the synagogue's [house, certain], saying — 'Thy daughter did die, why still dost thou harass the Teacher?'
36 But straightaway, Jesus, having heard the word spoken, says to the ruler of the synagogue, Fear not, only believe.
And Jesus immediately, having heard the word that is spoken, saith to the chief of the synagogue, 'Be not afraid, only believe.'
37 And he allowed no man to accompany him except Peter, and James, and John the brother of James.
And he did not suffer any one to follow with him, except Peter, and James, and John the brother of James;
38 And he comes to the house of the synagogue ruler, and sees a commotion, much weeping and wailing.
and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
39 And when he entered in, he says to them, Why do ye make a commotion, and weep? The child did not die, but sleeps.
and having gone in he saith to them, 'Why do ye make a tumult, and weep? the child did not die, but doth sleep;
40 And they ridiculed him. But he, having put them all out, takes the father of the child and the mother and those with him, and enters in where the child was lying.
and they were laughing at him. And he, having put all forth, doth take the father of the child, and the mother, and those with him, and goeth in where the child is lying,
41 And having taken the child's hand, he says to her, Talitha cumi. Which is, being interpreted, Little girl, I say to thee, awake.
and, having taken the hand of the child, he saith to her, 'Talitha cumi;' which is, being interpreted, 'Damsel (I say to thee), arise.'
42 And straightaway the little girl rose up and walked, for she was twelve years old. And they were amazed with a great amazement.
And immediately the damsel arose, and was walking, for she was twelve years [old]; and they were amazed with a great amazement,
43 And he commanded them much that no man should know this. And he said to give her to eat.
and he charged them much, that no one may know this thing, and he said that there be given to her to eat.

< Mark 5 >