< Mark 14 >

1 Now after two days was the Passover and the unleavened bread. And the chief priests and the scholars sought how, having take him with trickery, they might kill him,
It was now two days before the feast of the Passover and the unleavened bread, and the chief priests and the scribes sought how they might seize him by deception, and kill him.
2 but they said, Not during the feast, lest there will be an uproar of the people.
For they said, "Not during the feast, because there might be a riot of the people."
3 And while he was in Bethany in the house of Simon the leper, as he sat relaxing, a woman came having an alabaster cruse of ointment of pure spikenard, very valuable. And having broken the alabaster cruse, she poured it on his head.
While he was at Bethany, in the house of Simon the leper, as he was reclining, a woman came having an alabaster jar of ointment of pure nard—very costly. She broke the jar, and poured it over his head.
4 And some were indignant within themselves, saying, Why has this waste of the ointment happened?
But there were some who were indignant among themselves, and saying, "Why has this ointment been wasted?
5 For this could have been sold for over three hundred denarii, and given to the poor. And they grumbled at her.
For this ointment might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.
6 But Jesus said, Leave her be. Why do ye cause troubles for her? She performed a good work on me.
But Jesus said, "Leave her alone. Why do you trouble her? She has done a good work for me.
7 For ye always have the poor with you, and whenever ye may desire ye can do them well, but ye do not always have me.
For you always have the poor with you, and whenever you want to, you can do them good; but you will not always have me.
8 She applied what she had to anoint my body. She did it beforehand for the burial.
She has done what she could. She has anointed my body beforehand for the burying.
9 And truly I say to you, wherever this good news may be preached in the whole world, also what she did will be told for a memorial of her.
Truly I tell you, wherever this Good News may be preached throughout the whole world, that which this woman has done will also be spoken of for a memorial of her."
10 And Judas Iscariot, one of the twelve, went away to the chief priests, so that he might betray him to them.
Judas Iscariot, who was one of the twelve, went away to the chief priests, that he might deliver him to them.
11 And when they heard it, they were glad, and promised to give him silver. And he sought how he might betray him conveniently.
They, when they heard it, were glad, and promised to give him money. He sought how he might conveniently deliver him.
12 And on the first day of unleavened bread, when they killed the Passover, his disciples say to him, Where do thou want, after going, we should prepare that thou may eat the Passover?
On the first day of unleavened bread, when they sacrificed the Passover lamb, his disciples asked him, "Where do you want us to go and make ready that you may eat the Passover?"
13 And he sends forth two of his disciples, and says to them, Go into the city, and a man carrying a pitcher of water will meet you. Follow him.
He sent two of his disciples, and said to them, "Go into the city, and there you will meet a man carrying a pitcher of water. Follow him,
14 And wherever he may enter, say ye to the house-ruler, The teacher says, Where is the guest room, where I may eat the Passover with my disciples?
and wherever he enters in, tell the master of the house, 'The Teacher says, "Where is my guest room, where I may eat the Passover with my disciples?"'
15 And he himself will show you a large upper room spread out ready. Prepare ye for us there.
He will himself show you a large upper room furnished and ready. Make ready for us there."
16 And his disciples went forth, and came into the city, and found just as he had said to them. And they prepared the Passover.
The disciples went out, and came into the city, and found things as he had said to them, and they prepared the Passover.
17 And having become evening he comes with the twelve.
When it was evening he came with the twelve.
18 And as they were relaxing and eating, Jesus said, Truly I say to you, that one of you eating with me will betray me.
And as they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me—he who eats with me."
19 They began to be sorrowful, and to say to him one by one, Not I? and another, Not I?
And they began to be sorrowful, and to say to him one by one, "Surely not I?" And another said, "Surely not I?"
20 And having answered, he said to them, It is one of the twelve dipping with me in the dish.
He said to them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.
21 The Son of man indeed goes as it is written about him, but woe to that man through whom the Son of man is betrayed! It was good for him if that man was not born.
For the Son of Man goes, even as it is written about him, but woe to that man by whom the Son of Man is betrayed. It would be better for that man if he had not been born."
22 And as they were eating, Jesus having taken bread, having blessed, he broke in pieces, and gave to them, and said, Take, eat, this is my body.
As they were eating, he took bread, and when he had blessed, he broke it, and gave to them, and said, "Take; this is my body."
23 And after taking the cup, having expressed thanks, he gave to them, and they all drank from it.
He took a cup, and when he had given thanks, he gave to them. They all drank of it.
24 And he said to them, This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
He said to them, "This is my blood of the new covenant, which is poured out for many.
25 Truly I say to you, that I will no more drink of the fruit of the grapevine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God.
Truly I tell you, I will no more drink of the fruit of the vine, until that day when I drink it anew in the kingdom of God."
26 And when they sang a hymn, they went out onto the mount of Olives.
When they had sung the hymn, they went out to the Mount of Olives.
27 And Jesus says to them, All ye will be caused to stumble by me this night, because it is written, I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.
Jesus said to them, "All of you will fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
28 But after I am raised up, I will go before you into Galilee.
However, after I am raised up, I will go before you into Galilee."
29 But Peter said to him, Even if all will be caused to stumble, yet not I.
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."
30 And Jesus says to him, Truly I say to thee, that thou today, in this night, before a cock sounds twice, will deny me thrice.
Jesus said to him, "Truly I tell you, that today, even this night, before the rooster crows twice, you will deny me three times."
31 But he spoke more extreme, If I must die with thee, I will, no, not deny thee. And they all spoke the same way also.
But he insisted, "If I must die with you, I will not deny you." They all said the same thing.
32 And they come to a place the name of which was Gethsemane. And he says to his disciples, Sit ye here until I pray.
They came to a place which was named Gethsemane. He said to his disciples, "Sit here, while I pray."
33 And he takes Peter and James and John with him, and began to be greatly disturbed, and very distressed.
He took with him Peter, James, and John, and began to be greatly troubled and distressed.
34 And he says to them, My soul is deeply grieved, to the point of death. Remain ye here, and watch.
He said to them, "My soul is exceedingly sorrowful, even to death. Stay here, and watch."
35 And having gone forward a little, he fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
36 And he said, Abba, Father, all things are possible to thee. Remove this cup from me, but not what I want, but what thou want.
He said, "Abba, Father, all things are possible to you. Please remove this cup from me. However, not what I desire, but what you desire."
37 And he comes and finds them sleeping. And he says to Peter, Simon, Do thou sleep? Could thou not watch one hour?
He came and found them sleeping, and said to Peter, "Simon, are you sleeping? Could you not watch one hour?
38 Watch ye and pray that ye may not enter into temptation. Truly, the spirit is willing, but the flesh is weak.
Watch and pray, that you may not enter into temptation. The spirit indeed is willing, but the flesh is weak."
39 And again having departed, he prayed, having said the same statement.
Again he went away, and prayed, saying the same words.
40 And having returned, he found them again sleeping, for their eyes were weighed down, and they knew not what they should reply to him.
Again he came and found them sleeping again, for their eyes were very heavy, and they did not know what to answer him.
41 And he comes the third time, and says to them, Sleep the remaining, and take your rest. It is enough. The hour has come. Behold, the Son of man is betrayed into the hands of sinners.
He came the third time, and said to them, "Sleep on now, and take your rest. It is enough. The hour has come. Look, the Son of Man is betrayed into the hands of sinners.
42 Arise, let us be going. Behold, he who betrays me has come near.
Arise, let us be going. Look, he who betrays me is near."
43 And straightaway, while he still spoke, Judas, being one of the twelve, comes, and with him a great multitude with swords and clubs from the chief priests, and the scholars, and the elders.
Immediately, while he was still speaking, Judas, one of the twelve, came—and with him a crowd with swords and clubs, from the chief priests, the scribes, and the elders.
44 Now he who betrayed him had given them a sign, saying, Whomever I may kiss is he. Seize him, and lead away securely.
Now he who betrayed him had given them a sign, saying, "Whomever I will kiss, that is he. Seize him, and lead him away safely."
45 And when he came, straightaway having approached him, he says, Rabbi, Rabbi, and kissed him much.
When he had come, immediately he came to him, and said, "Rabbi." and kissed him.
46 And they threw their hands on him, and seized him.
They laid hands on him, and seized him.
47 And a certain one of those who stood by, having drawn his sword, struck the bondman of the high priest, and cut off his ear.
But a certain one of those who stood by drew his sword, and struck the servant of the high priest, and cut off his ear.
48 And having answered, Jesus said to them, Have ye come out as against a robber with swords and clubs to arrest me?
Jesus answered them, "Have you come out, as against a robber, with swords and clubs to seize me?
49 I was daily near you, teaching in the temple, and ye did not seize me-but that the scriptures might be fulfilled.
I was daily with you in the temple teaching, and you did not arrest me. But this is so that the Scriptures might be fulfilled."
50 And having forsook him, they all fled.
They all left him, and fled.
51 And a certain one young man followed with him, having been wrapped naked in a linen cloth. And the young men seized him,
And a certain young man followed him, having a linen cloth thrown around himself, over his naked body. And they grabbed him,
52 but having left behind the linen cloth, he fled from them naked.
but he left the linen cloth, and fled naked.
53 And they led Jesus away to the high priest. And all the chief priests and the elders and the scholars assemble with him.
They led Jesus away to the high priest. All the chief priests, the elders, and the scribes came together.
54 And Peter followed him from a distance, as far as inside the courtyard of the high priest, and was sitting with the subordinates, and warming himself near the light.
Peter had followed him from a distance, until he came into the court of the high priest. He was sitting with the officers, and warming himself in the light of the fire.
55 Now the chief priests and the whole council sought testimony against Jesus in order to put him to death, and did not find it.
Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.
56 For many testified falsely against him, and their testimonies were not consistent.
For many gave false testimony against him, and their testimony did not agree with each other.
57 And some men having stood up, testified falsely against him, saying,
Some stood up, and gave false testimony against him, saying,
58 We heard him saying, I will destroy this temple made with hands, and by three days I will build another not made with hands.
"We heard him say, 'I will destroy this temple that is made with hands, and in three days I will build another made without hands.'"
59 And not even this way was their testimony consistent.
Even so, their testimony did not agree.
60 And the high priest having stood up in the midst, he demanded Jesus, saying, Thou answer nothing? What is it these men testify against thee?
The high priest stood up in the midst, and asked Jesus, "Have you no answer? What is it which these testify against you?"
61 But he remained silent, and answered nothing. Again the high priest demanded him, and says to him, Are thou the Christ, the Son of the Blessed?
But he stayed quiet, and answered nothing. Again the high priest asked him, "Are you the Christ, the Son of the Blessed One?"
62 And Jesus said, I am. And ye will see the Son of man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky.
And Jesus said, "I am, and you will see the Son of Man sitting at the right hand of Power, and coming with the clouds of the sky."
63 And the high priest having torn his clothes, he says, What further need have we of witnesses?
The high priest tore his clothes, and said, "What further need have we of witnesses?
64 Ye have heard the blasphemy. What does it seem to you? And they all condemned him to be deserving of death.
You have heard the blasphemy. What do you think?" They all condemned him to be worthy of death.
65 And some began to spit on him, and to cover his face, and to strike him with a fist, and to say to him, Prophesy. And the subordinates were throwing him with slaps.
Some began to spit on him, and to cover his face, and to beat him with fists, and to tell him, "Prophesy." And the officers took him and beat him.
66 And as Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest comes.
Now as Peter was in the courtyard below, one of the servant girls of the high priest came,
67 And having seen Peter warming himself, having looked at him, she says, Thou also were with Jesus of Nazareth.
and seeing Peter warming himself, she looked at him, and said, "You were also with the Nazarene, Jesus."
68 But he denied, saying, I know not, nor understand what thou say. And he went outside onto the porch, and a cock sounded.
But he denied it, saying, "I neither know nor understand what you are saying." And he went out into the forecourt, and a rooster crowed.
69 And the servant girl having seen him, she began again to say to those who stood by, This man is from them.
And the servant girl saw him, and began again to tell those who stood by, "This is one of them."
70 But he again denied it. And after a little while again those who stood by said to Peter, Surely thou are from them, for thou are a Galilean, and thy accent is similar.
But he again denied it. After a little while again those who stood by said to Peter, "You truly are one of them, for you are a Galilean, and your accent shows it."
71 But he began to curse and to swear, I do not know this man of whom ye speak.
But he began to curse, and to swear, "I do not know this man of whom you speak."
72 And the second time a cock sounded. And Peter remembered the saying that Jesus said to him, Before a cock sounds twice, thou will deny me thrice. And having broke down, he wept.
And immediately the rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.

< Mark 14 >