< Luke 1 >
1 Inasmuch as many have taken in hand to arrange in order a narration about the deeds that have been brought to fullness among us,
Forasmuch as many have taken in hand to draw up a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
2 just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,
even as they delivered them unto us, who from the beginning were eyewitnesses and ministers of the word,
3 it occurred to me also, having followed closely from the beginning all things accurately, to write to thee in order, eminent Theophilus,
it seemed good to me also, having traced the course of all things accurately from the first, to write unto thee in order, most excellent Theophilus;
4 so that thou might know the certainty of the declarations about which thou were instructed.
that thou mightest know the certainty concerning the things wherein thou wast instructed.
5 It came to pass in the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest, named Zacharias, from the division of Abijah, and his wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
There was in the days of Herod, king of Judæa, a certain priest named Zacharias, of the course of Abijah: and he had a wife of the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth.
6 And they were both righteous before God, going in all the commandments and righteous things of the Lord blameless.
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
7 And there was no child to them because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.
And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were [now] well stricken in years.
8 But it came to pass during his service as a priest in the course of his division in the presence of God,
Now it came to pass, while he executed the priest’s office before God in the order of his course,
9 that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.
according to the custom of the priest’s office, his lot was to enter into the temple of the Lord and burn incense.
10 And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
11 And an agent of the Lord became visible to him, standing on the right side of the altar of incense.
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
12 And Zacharias having seen, was shaken, and fear fell upon him.
And Zacharias was troubled when he saw [him], and fear fell upon him.
13 But the agent said to him, Fear not, Zacharias, because thy plea was heard, and thy wife Elizabeth will bear a son for thee. And thou shall call his name John.
But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: because thy supplication is heard, and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
14 And there will be joy and exultation for thee, and many will rejoice at his birth.
And thou shalt have joy and gladness; and many shall rejoice at his birth.
15 For he will be great in the sight of the Lord, and he should, no, not drink wine and strong drink. And he will be filled of the Holy Spirit, even from his mother's belly.
For he shall be great in the sight of the Lord, and he shall drink no wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother’s womb.
16 And he will turn back many of the sons of Israel to the Lord their God.
And many of the children of Israel shall he turn unto the Lord their God.
17 And he will go ahead, in front of him, in the spirit and power of Elijah, to turn back the hearts of fathers toward children, and the disobedient in a mentality of the righteous, to make ready for the Lord a people prepared.
And he shall go before his face in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient [to walk] in the wisdom of the just; to make ready for the Lord a people prepared [for him].
18 And Zacharias said to the agent, How will I know this? For I am aged, and my wife is advanced in her days.
And Zacharias said unto the angel, Whereby shall I know this? for I am an old man, and my wife well stricken in years.
19 And having answered, the agent said to him, I am Gabriel who stand in the presence of God. And I was sent to speak to thee, and to announce these good news to thee.
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.
20 And behold, thou will be mute, and not able to speak until that day these things will come to pass, because thou did not believe my words, which will be fulfilled in their time.
And behold, thou shalt be silent and not able to speak, until the day that these things shall come to pass, because thou believedst not my words, which shall be fulfilled in their season.
21 And the people were waiting for Zacharias, and they wondered during his delay in the temple.
And the people were waiting for Zacharias, and they marvelled while he tarried in the temple.
22 And when he came out, he could not speak to them, and they recognized that he had seen a vision in the temple. And he was beckoning to them, and remained speechless.
And when he came out, he could not speak unto them: and they perceived that he had seen a vision in the temple: and he continued making signs unto them, and remained dumb.
23 And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
And it came to pass, when the days of his ministration were fulfilled, he departed unto his house.
24 And after these days his wife Elizabeth conceived, and she concealed herself five months, saying,
And after these days Elisabeth his wife conceived; and she hid herself five months, saying,
25 Thus the Lord has done to me during the days in which he looked, to take away my shame among men.
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon [me], to take away my reproach among men.
26 Now in the sixth month the agent Gabriel was sent by God to a city of Galilee, named Nazareth,
Now in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. And the virgin's name was Mary.
to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin’s name was Mary.
28 And the agent having come in near her, he said, Hail, thou who are highly favored. The Lord is with thee, thou who are blessed among women.
And he came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favored, the Lord [is] with thee.
29 But having seen, she was perplexed at his saying, and was pondering what kind of greeting this might be.
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.
30 And the agent said to her, Fear not, Mary, for thou have found favor with God.
And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
31 And behold, thou will conceive in thy womb, and bring forth a son. And thou shall call his name JESUS.
And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32 This man will be great, and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David.
He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:
33 And he will reign over the house of Jacob into the ages. And of his kingdom there will be no end. (aiōn )
and he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. (aiōn )
34 And Mary said to the agent, How will this be, since I know not a man?
And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
35 And having answered, the agent said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee. Therefore also the holy thing that is begotten will be called the Son of God.
And the angel answered and said unto her, The Holy Spirit shall come upon thee, and the power of the Most High shall overshadow thee: wherefore also the holy thing which is begotten shall be called the Son of God.
36 And behold, Elizabeth thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month with her who was called barren.
And behold, Elisabeth thy kinswoman, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that was called barren.
37 For no word from God will be impossible.
For no word from God shall be void of power.
38 And Mary said, Behold the maid-servant of the Lord. May it happen to me according to thy word. And the agent departed from her.
And Mary said, Behold, the handmaid of the Lord; be it unto me according to thy word. And the angel departed from her.
39 And having risen in these days, Mary went with haste into the hill country, into a city of Judah,
And Mary arose in these days and went into the hill country with haste, into a city of Judah;
40 and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
and entered into the house of Zacharias and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of the Holy Spirit,
And it came to pass, when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb; and Elisabeth was filled with the Holy Spirit;
42 and she exclaimed in a great voice, and said, Blessed are thou among women, and blessed is the fruit of thy belly.
and she lifted up her voice with a loud cry, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
43 And why is this to me, that the mother of my Lord would come to me?
And whence is this to me, that the mother of my Lord should come unto me?
44 For lo, when the voice of thy greeting happened in my ears, the babe leaped with joy in my belly.
For behold, when the voice of thy salutation came into mine ears, the babe leaped in my womb for joy.
45 And blessed is she who believed, because there will be a fulfillment of the things that were spoken to her from the Lord.
And blessed [is] she that believed; for there shall be a fulfilment of the things which have been spoken to her from the Lord.
46 And Mary said, My soul magnifies the Lord,
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
47 and my spirit rejoices in God my Savior,
And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
48 because he has looked upon the lowliness of his bondmaid. For behold, from henceforth all generations will regard me blessed,
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
49 because the Mighty has done great things to me. And his name is holy.
For he that is mighty hath done to me great things; And holy is his name.
50 And his mercy is for generations of generations to those who fear him.
And his mercy is unto generations and generations On them that fear him.
51 He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.
He hath showed strength with his arm; He hath scattered the proud in the imagination of their heart.
52 He brought down potentates from thrones, and raised up lowly men.
He hath put down princes from [their] thrones, And hath exalted them of low degree.
53 He filled those who are hungry with good things, and those who are rich he sent away empty.
The hungry he hath filled with good things; And the rich he hath sent empty away.
54 He helped his boy Israel to be reminded of mercy,
He hath given help to Israel his servant, That he might remember mercy
55 just as he spoke to our fathers: to Abraham and his seed into the age. (aiōn )
(As he spake unto our fathers) Toward Abraham and his seed for ever. (aiōn )
56 And Mary dwelt with her about three months, and returned to her house.
And Mary abode with her about three months, and returned unto her house.
57 Now the time for Elizabeth was fulfilled for her to give birth, and she brought forth a son.
Now Elisabeth’s time was fulfilled that she should be delivered; and she brought forth a son.
58 And her neighbors and her kinfolk heard that the Lord magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her.
59 And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child, and they were calling it by the name of his father Zacharias.
And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of his father.
60 And his mother having answered, said, No, but he will be called John.
And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John.
61 And they said to her, There is no man among thy relatives who is called by this name.
And they said unto her, There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, whatever he wanted to call him.
And they made signs to his father, what he would have him called.
63 And having asked for a writing tablet, he wrote, saying, His name is John. And they all marveled.
And he asked for a writing tablet, and wrote, saying, His name is John. And they marvelled all.
64 And immediately his mouth was opened, and his tongue, and he spoke, praising God.
And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spake, blessing God.
65 And fear developed in all who dwell around them. And all these sayings were talked about in the entire hill country of Judea.
And fear came on all that dwelt round about them: and all these sayings were noised abroad throughout all the hill country of Judæa.
66 And all who heard stored up in their heart, saying, What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.
And all that heard them laid them up in their heart, saying, What then shall this child be? For the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zacharias was filled of the Holy Spirit, and prophesied, saying,
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
68 Blessed is the Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.
Blessed [be] the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
69 And he raised up a horn of salvation for us in the house of his boy David,
And hath raised up a horn of salvation for us In the house of his servant David
70 just as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old, (aiōn )
(As he spake by the mouth of his holy prophets that have been from of old), (aiōn )
71 salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us,
Salvation from our enemies, and from the hand of all that hate us;
72 to do mercy with our fathers, and his holy covenant to be remembered,
To show mercy towards our fathers, And to remember his holy covenant;
73 the oath that he swore to Abraham our father, to give to us,
The oath which he sware unto Abraham our father,
74 without fear from the hand of our enemies, having been saved to serve him
To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
75 in piety and righteousness before him all the days of our life.
In holiness and righteousness before him all our days.
76 And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of the Lord, to prepare his ways,
Yea and thou, child, shalt be called the prophet of the Most High: For thou shalt go before the face of the Lord to make ready his ways;
77 to give knowledge of salvation to his people in the remission of their sins,
To give knowledge of salvation unto his people In the remission of their sins,
78 because of the bowels of mercy of our God, by which the dayspring from on high came to help us,
Because of the tender mercy of our God, Whereby the dayspring from on high shall visit us,
79 to give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, to guide our feet into a way of peace.
To shine upon them that sit in darkness and the shadow of death; To guide our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and became strong in spirit. And he was in the desolate regions until the day of his manifestation to Israel.
And the child grew, and waxed strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing unto Israel.