< Luke 7 >
1 And when he completed all his sayings in the ears of the people, he entered into Capernaum.
Now when he had ended all his sayings in the hearing of the people, he entered into Capernaum.
2 And a certain centurion's bondman faring badly was going to perish, who was esteemed by him.
And a certain centurion’s servant, who was dear to him, was sick, and ready to die.
3 And having heard about Jesus, he sent elders of the Jews to him who asked him that, having come, he would save his bondman.
And when he heard of Jesus, he sent to him the elders of the Jews, beseeching him that he would come and heal his servant.
4 And when they came to Jesus they urged him earnestly, saying, He is worthy for whom thou may offer this,
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
5 for he loves our nation, and he himself built the synagogue for us.
For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue.
6 And Jesus went with them. And when he was now not far distant from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, be not troubled, for I am not worthy that thou should come under my roof.
Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying to him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
7 Therefore neither did I consider myself worthy to come to thee, but speak by word, and my boy will be healed.
Therefore neither thought I myself worthy to come to thee: but say in a word, and my servant shall be healed.
8 For I also am a man set under authority, having soldiers under myself. And I say to this man, Go, and he goes, and to another, Come, and he comes, and to my bondman, Do this, and he does.
For I also am a man placed under authority, having under me soldiers, and I say to one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
9 And when Jesus heard these things, he marveled him, and having turned around to the multitude who followed him, he said, I say to you, not even in Israel have I found such great faith.
When Jesus heard these things, he marvelled at him, and turned himself about, and said to the people that followed him, I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.
10 And those who were sent, having returned to the house, found the bondman who was feeble, being well.
And they that were sent, returning to the house, found the servant well that had been sick.
11 And it came to pass on the next day that he went to a city called Nain, and a considerable number of his disciples went with him, also a large multitude.
And it came to pass the day after, that he went into a city called Nain; and many of his disciples went with him, and many people.
12 Now when he came near to the gate of the city, behold, an only begotten son who died was being carried out for his mother. And she was a widow, and a considerable crowd of the city was with her.
Now when he came near to the gate of the city, behold, there was a dead man carried out, the only son of his mother, and she was a widow: and many people of the city were with her.
13 And when the Lord saw her, he felt compassion toward her, and said to her, Weep not.
And when the Lord saw her, he had compassion on her, and said to her, Weep not.
14 And having come, he touched the coffin, and the men carrying it stood still. And he said, Young man, I say to thee, arise.
And he came and touched the bier: and they that bore him stood still. And he said, Young man, I say to thee, Arise.
15 And the dead man sat up, and began to speak. And he gave him to his mother.
And he that was dead sat up, and began to speak. And he delivered him to his mother.
16 And fear seized all. And they glorified God, saying, A great prophet has been raised among us, and, God came to help his people.
And there came a fear on all: and they glorified God, saying, That a great prophet hath risen among us; and, That God hath visited his people.
17 And this report about him went forth in the whole of Judea, and in all the region around.
And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the surrounding region.
18 And the disciples of John informed him about all these things.
And the disciples of John reported to him of all these things.
19 And having summoned a certain two of his disciples, John sent them to Jesus, saying, Are thou he who comes, or do we look for another man?
And John calling two of his disciples sent them to Jesus, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
20 And when they came to him, they said, John the immerser has sent us to thee, saying, Are thou he who comes, or do we look for another man?
When the men had come to him, they said, John the Baptist hath sent us to thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another?
21 And in the same hour he healed many from diseases and plagues and evil spirits. And he granted sight to many blind men.
And in that same hour he cured many of their infirmities and afflictions, and of evil spirits; and to many that were blind he gave sight.
22 And having answered, Jesus said to them, After going, report to John the things that ye saw and heard: the blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, and the deaf hear, the dead are raised up, the poor are preached good news.
Then Jesus answering said to them, Go, and tell John what things ye have seen and heard; that the blind see, the lame walk, lepers are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, to the poor the gospel is preached.
23 And blessed is he, whoever will not be offended by me.
And blessed is he, who shall not be offended because of me.
24 And after John's messengers departed, he began to say to the multitudes about John, What did ye go out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
And when the messengers of John had departed, he began to speak to the people concerning John, What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind?
25 But what did ye go out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, those in elegant clothing, and existing in luxury, are in kingly places.
But what went ye out to see? A man clothed in soft raiment? Behold, they who are gorgeously apparelled, and live delicately, are in kings’ courts.
26 But what did ye go out to see? A prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.
But what went ye out to see? A prophet? Yea, I say to you, and much more than a prophet.
27 This is he about whom it is written, Behold, I send my agent before thy face, who will prepare thy way before thee.
This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee.
28 For I say to you, among men born of women there is not one prophet greater than John the immerser, yet the smaller in the kingdom of God is greater than he.
For I say to you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.
29 And all the people having heard, and the tax collectors who were immersed the immersion of John, justified God.
And all the people that heard him, and the tax collectors, justified God, being baptized with the baptism of John.
30 But the Pharisees and the lawyers who were not immersed by him, rejected the purpose of God for themselves.
But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God against themselves, being not baptized by him.
31 To what, then will I compare the men of this generation, and to what are they like?
And the Lord said, To what then shall I liken the men of this generation? and to what are they like?
32 They are like children sitting in the marketplace, and calling to each other, and saying, We piped to you, and ye did not dance. We mourned to you, and ye did not weep.
They are like children sitting in the marketplace, and calling one to another, and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.
33 For John the immerser has come neither eating bread nor drinking wine, and ye say, He has a demon.
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine; and ye say, He hath a demon.
34 The Son of man has come eating and drinking, and ye say, Behold the man, a glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a friend of tax collectors and sinners!
35 And wisdom is justified from all her children.
But wisdom is justified by all her children.
36 And a certain man of the Pharisees asked him that he would eat with him. And having entered into the Pharisee's house, he sat down.
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee’s house, and sat down to eat.
37 And behold, a woman in the city who was sinful. And when she knew that he sat in the Pharisee's house, having brought an alabaster cruse of ointment,
And, behold, a woman in the city, who was a sinner, when she knew that Jesus was eating in the Pharisee’s house, brought an alabaster box of ointment,
38 and having stood behind near his feet, weeping, she began to wet his feet with the tears, and wiped them with the hair of her head. And she kissed his feet much, and anointed them with the ointment.
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and wiped them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
39 But when the Pharisee who invited him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would know who and what kind the woman is who touches him, that she is sinful.
Now when the Pharisee who had invited him saw it, he spoke within himself, saying, This man, if he were a prophet, would have known who and what manner of woman this is that toucheth him: for she is a sinner.
40 And having responded, Jesus said to him, Simon, I have something to say to thee. And he says, speak Teacher.
And Jesus answering said to him, Simon, I have somewhat to say to thee. And he saith, Master, say it.
41 There were two debtors to a certain creditor, the one owed five hundred denarii, and the other fifty.
There was a certain creditor who had two debtors: the one owed five hundred pence, and the other fifty.
42 And of them not having to repay, he forgave them both. Which of them therefore, do thou say, will love him more?
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
43 And having answered, Simon said, I suppose that it was to whom he forgave more. And he said to him, Thou have judged correctly.
Simon answered and said, I suppose that he, to whom he forgave most. And he said to him, Thou hast rightly judged.
44 And having turned to the woman, he said to Simon, See thou this woman? I entered into thy house; thou gave no water for my feet. But this woman has wet my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
And he turned to the woman, and said to Simon, Seest thou this woman? I entered into thy house, thou gavest me no water for my feet: but she hath washed my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
45 Thou gave me no kiss, but this woman, since I came in, has not ceased kissing my feet much.
Thou gavest me no kiss: but this woman since the time I came in hath not ceased to kiss my feet.
46 Thou did not anoint my head with olive oil, but this woman has anointed my feet with ointment.
My head with oil thou didst not anoint: but this woman hath anointed my feet with ointment.
47 For this reason I say to thee, her many sins are forgiven, because she loved much. But to whom little is forgiven, loves little.
Therefore I say to thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
48 And he said to her, Thy sins are forgiven.
And he said to her, Thy sins are forgiven.
49 And those who sat together began to say within themselves, Who is this who even forgives sins?
And they that were eating with him began to say within themselves, Who is this that forgiveth sins also?
50 And he said to the woman, Thy faith has saved thee. Go in peace.
And he said to the woman, Thy faith hath saved thee; go in peace.