< Luke 6 >
1 Now it came to pass for him to be going through the grain fields on a particular sabbath, and his disciples were plucking the ears and were eating, rubbing them in their hands.
Now it happened that, on the second first Sabbath, as he passed through the grain field, his disciples were separating the ears of grain and eating them, by rubbing them in their hands.
2 But some of the Pharisees said to them, Why do ye what is not permitted to do on the sabbath day?
Then certain Pharisees said to them, “Why are you doing what is not lawful on the Sabbaths?”
3 And having answered them, Jesus said, Have ye not read even this, what David did when he was hungry, and those who were with him,
And responding to them, Jesus said: “Have you not read this, what David did when he was hungry, and those who were with him?
4 how he entered into the house of God, and took and ate the loaves of the presentation, and also gave to those who were with him, which is not permitted to eat, except the priests alone?
How he entered into the house of God, and took the bread of the Presence, and ate it, and gave it to those who were with him, though it is not lawful for anyone to eat it, except the priests alone?”
5 And he said to them, The Son of man is lord also of the sabbath.
And he said to them, “For the Son of man is Lord, even of the Sabbath.”
6 And it also came to pass on another sabbath for him to enter into the synagogue and teach. And a man was there, and his right hand was withered.
And it happened that, on another Sabbath, he entered into the synagogue, and he taught. And there was a man there, and his right hand was withered.
7 And the scholars and the Pharisees watched if he would heal on the sabbath, so that they might find an accusation against him.
And the scribes and Pharisees observed whether he would heal on the Sabbath, so that they might thereby find an accusation against him.
8 But he knew their thoughts, and he said to the man who had the withered hand, Rise up, and stand forth in the midst. And having risen, he stood up.
Yet truly, he knew their thoughts, and so he said to the man who had the withered hand, “Rise up and stand in the middle.” And rising up, he stood still.
9 Then Jesus said to them, I will question you. What? Is it permitted on the sabbath to do good, or to do harm, to save life, or to kill?
Then Jesus said to them: “I ask you if it is lawful on the Sabbaths to do good, or to do evil? To give health to a life, or to destroy it?”
10 And having looked around on them all, he said to him, Stretch forth thy hand. And he did, and his hand was restored whole as the other.
And looking around at everyone, he said to the man, “Extend your hand.” And he extended it. And his hand was restored.
11 But they were filled with fury, and deliberated with each other what they might do to Jesus.
Then they were filled with madness, and they discussed with one another, what, in particular, they might do about Jesus.
12 And he happened in these days to go out onto the mountain to pray, and he was continuing all night in prayer to God.
And it happened that, in those days, he went out to a mountain to pray. And he was in the prayer of God throughout the night.
13 And when it became day, he called his disciples, and chose twelve from them, whom he also named apostles:
And when daylight had arrived, he called his disciples. And he chose twelve out of them (whom he also named Apostles):
14 Simon, whom he also named Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
Simon, whom he surnamed Peter, and Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew,
15 Matthew and Thomas, James the son of Alphaeus, and Simon who was called the Zealot,
Matthew and Thomas, James of Alphaeus, and Simon who is called the Zealot,
16 Judas the son of James, and Judas Iscariot who also became a traitor.
and Jude of James, and Judas Iscariot, who was a traitor.
17 And having come down with them, he stood on a level place. And a company of his disciples, and a large number of the people from all Judea and Jerusalem, and the maritime Tyre and Sidon, were those who came to hear him, and to be healed from their diseases,
And descending with them, he stood in a level place with a multitude of his disciples, and a copious multitude of people from all of Judea and Jerusalem and the seacoast, and Tyre and Sidon,
18 also those who were afflicted with unclean spirits. And they were healed.
who had come so that they might listen to him and be healed of their diseases. And those who were troubled by unclean spirits were cured.
19 And all the multitude sought to touch him, because power came forth from him, and healed them all.
And the entire crowd was trying to touch him, because power went out from him and healed all.
20 And having lifted up his eyes on his disciples, he said, Blessed are the poor, because the kingdom of God is what belongs to you.
And lifting up his eyes to his disciples, he said: “Blessed are you poor, for yours is the kingdom of God.
21 Blessed are those who hunger now, because ye will be filled. Blessed are those who weep now, because ye will laugh.
Blessed are you who are hungry now, for you shall be satisfied. Blessed are you who are weeping now, for you shall laugh.
22 Blessed are ye, when men will hate you, and when they will exclude you, and revile you, and cast out your name as evil, because of the Son of man.
Blessed shall you be when men will have hated you, and when they will have separated you and reproached you, and thrown out your name as if evil, because of the Son of man.
23 Rejoice ye in that day, and leap, for behold, your reward is great in heaven, for their fathers did in the same way to the prophets.
Be glad in that day and exult. For behold, your reward is great in heaven. For these same things their fathers did to the prophets.
24 However, woe to you the rich, because ye have received your consolation.
Yet truly, woe to you who are wealthy, for you have your consolation.
25 Woe to you who are filled now, because ye will hunger. Woe to you who laugh now, because ye will mourn and weep.
Woe to you who are satisfied, for you will be hungry. Woe to you who laugh now, for you will mourn and weep.
26 Woe when men will speak well of you, for their fathers did in the same way to the false prophets.
Woe to you when men will have blessed you. For these same things their fathers did to the false prophets.
27 But I say to you, to those who hear, love your enemies. Do good to those who hate you.
But I say to you who are listening: Love your enemies. Do good to those who hate you.
28 Bless those who curse you. Pray for those who mistreat you.
Bless those who curse you, and pray for those who slander you.
29 To him who strikes thee on the cheek offer the other also, and from him who takes away thy cloak, also do not withhold thy coat.
And to him who strikes you on the cheek, offer the other also. And from him who takes away your coat, do not withhold even your tunic.
30 Give to every man who asks thee, and from him who takes away thy personal things do not demand them back.
But distribute to all who ask of you. And do not ask again of him who takes away what is yours.
31 And as ye desire that men would do to you, do ye also to them likewise.
And exactly as you would want people to treat you, treat them also the same.
32 And if ye love those who love you, what credit is for you? For even sinners love those who love them.
And if you love those who love you, what credit is due to you? For even sinners love those who love them.
33 And if ye do good to those who do good to you, what credit is for you? For even sinners do the same.
And if you will do good to those who do good to you, what credit is due to you? Indeed, even sinners behave this way.
34 And if ye lend to whom ye hope to receive, what credit is for you? For even sinners lend to sinners, to receive as much again.
And if you will loan to those from whom you hope to receive, what credit is due to you? For even sinners lend to sinners, in order to receive the same in return.
35 But love your enemies, and do good, and lend, despairing nothing, and your reward will be great. And ye will be sons of the Most High, because he is good toward the ungrateful and bad.
So truly, love your enemies. Do good, and lend, hoping for nothing in return. And then your reward will be great, and you will be sons of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and to the wicked.
36 Become ye therefore merciful, even as your Father is merciful.
Therefore, be merciful, just as your Father is also merciful.
37 And do not criticize, and ye will, no, not be criticized. And do not condemn, and ye will, no, not be condemned. Forgive, and ye will be forgiven.
Do not judge, and you will not be judged. Do not condemn, and you will not be condemned. Forgive, and you will be forgiven.
38 Give, and it will be given to you, good measure, pressed down, shaken together, and running over, they will give into your bosom. For with the same measure with which ye measure, it will be measured again to you.
Give, and it will be given to you: a good measure, pressed down and shaken together and overflowing, they will place upon your lap. Certainly, the same measure that you use to measure out, will be used to measure back to you again.”
39 And he spoke a parable to them. Can a blind man lead a blind man? Will they not both fall into a ditch?
Now he told them another comparison: “How can the blind lead the blind? Would they not both fall into a pit?
40 A disciple is not above his teacher, but every disciple who is fully developed will be as his teacher.
The disciple is not above his teacher. But each one will be perfected, if he is like his teacher.
41 And why do thou see the speck in thy brother's eye, but do not perceive the beam in thine own eye?
And why do you see the straw that is in your brother’s eye, while the log that is in your own eye, you do not consider?
42 Or how can thou say to thy brother, Brother, allow me to take out the speck that is in thine eye, when thou thyself do not see the beam in thine own eye? Thou hypocrite, first take out the beam from thine own eye, and then thou will see clearly to take out the speck in thy brother's eye.
Or how can you say to your brother, ‘Brother, allow me to remove the straw from your eye,’ while you yourself do not see the log in your own eye? Hypocrite, first remove the log from your own eye, and then will you see clearly, so that you may lead out the straw from your brother’s eye.
43 For a good tree is not producing corrupt fruit, nor a corrupt tree producing good fruit.
For there is no good tree which produces bad fruit, nor does an evil tree produce good fruit.
44 For each tree is known from its own fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they harvest grapes from a bramble bush.
For each and every tree is known by its fruit. For they do not gather figs from thorns, nor do they gather the grape from the bramble bush.
45 The good man out of the good treasure of his heart brings forth the good, and the bad man out of the bad treasure of his heart brings forth the bad, for out of the abundance of the heart his mouth speaks.
A good man, from the good storehouse of his heart, offers what is good. And an evil man, from the evil storehouse, offers what is evil. For out of the abundance of the heart, the mouth speaks.
46 And why do ye call me, Lord, Lord, and not do the things that I say?
But why do you call me, ‘Lord, Lord,’ and not do what I say?
47 Every man who comes to me, and hears my sayings, and does them, I will show you to whom he is like.
Anyone who comes to me, and listens to my words, and does them: I will reveal to you what he is like.
48 He is like a man who builds a house, who dug and excavated, and laid a foundation upon the rock. And when a flood developed, the stream beat upon that house, and could not shake it, for it had been founded upon the rock.
He is like a man building a house, who has dug deep and has laid the foundation upon the rock. Then, when the floodwaters came, the river was rushing against that house, and it was not able to move it. For it was founded upon the rock.
49 But he who heard, and not having done, is like a man who built a house upon the soil without a foundation, on which the stream beat, and straightaway it fell. And the ruin of that house became great.
But whoever hears and does not do: he is like a man building his house upon the soil, without a foundation. The river rushed against it, and it soon fell down, and the ruin of that house was great.”