< Luke 2 >
1 Now it came to pass in those days, a decree went out from Caesar Augustus to enroll all the world.
And it came to pass in those days, there went forth a decree from Caesar Augustus, that all the world be enrolled —
2 This enrollment first occurred when Quirinius was governor of Syria.
this enrolment first came to pass when Cyrenius was governor of Syria —
3 And all went to be enrolled, each into his personal city.
and all were going to be enrolled, each to his proper city,
4 And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, into Judea to the city of David, which is called Bethlehem, because he was of the house and patriarchy of David,
and Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth, to Judea, to the city of David, that is called Bethlehem, because of his being of the house and family of David,
5 to enroll himself with Mary, the woman who was betrothed to him, being pregnant.
to enrol himself with Mary his betrothed wife, being with child.
6 And it came to pass while they were there, the days were fulfilled for her to bring forth.
And it came to pass, in their being there, the days were fulfilled for her bringing forth,
7 And she brought forth her son, the firstborn, and wrapped him in swaddling clothes, and laid him in the feed trough, because there was no place for them in the inn.
and she brought forth her son — the first-born, and wrapped him up, and laid him down in the manger, because there was not for them a place in the guest-chamber.
8 And there were shepherds in the same region living in the fields, and keeping watch by night over their flock.
And there were shepherds in the same region, lodging in the field, and keeping the night-watches over their flock,
9 And behold, an agent of the Lord stood near them, and the glory of the Lord shone around them. And they feared a great fear.
and lo, a messenger of the Lord stood over them, and the glory of the Lord shone around them, and they feared a great fear.
10 And the agent said to them, Fear not, for behold, I bring you good news of great joy that will be to all the people,
And the messenger said to them, 'Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people —
11 because to you was born today in the city of David a Savior, who is Christ Lord.
because there was born to you to-day a Saviour — who is Christ the Lord — in the city of David,
12 And this is the sign to you: Ye will find a babe wrapped in swaddling clothes, and lying in a feed trough.
and this [is] to you the sign: Ye shall find a babe wrapped up, lying in the manger.'
13 And suddenly there came to be with the agent a multitude of the heavenly host praising God, and saying,
And suddenly there came with the messenger a multitude of the heavenly host, praising God, and saying,
14 Glory to God in the highest, and on earth peace, goodwill among men.
'Glory in the highest to God, and upon earth peace, among men — good will.'
15 And it came to pass, as the agents went away from them into heaven, that the men (the shepherds) said to each other, Let us indeed go through as far as Bethlehem, and see this declaration that has come to pass, which the Lord made known to us.
And it came to pass, when the messengers were gone away from them to the heavens, that the men, the shepherds, said unto one another, 'We may go over indeed unto Bethlehem, and see this thing that hath come to pass, that the Lord did make known to us.'
16 And having hastened, they came and found both Mary and Joseph, and the babe lying in the feed trough.
And they came, having hasted, and found both Mary, and Joseph, and the babe lying in the manger,
17 And when they saw it, they informed about the declaration that was told them about this child.
and having seen, they made known abroad concerning the saying spoken to them concerning the child.
18 And all who heard it wondered about the things that were spoken to them by the shepherds.
And all who heard, did wonder concerning the things spoken by the shepherds unto them;
19 But Mary kept all these proclamations, pondering in her heart.
and Mary was preserving all these things, pondering in her heart;
20 And the shepherds returned, glorifying and praising God for all that they heard and saw, as it was told to them.
and the shepherds turned back, glorifying and praising God, for all those things they heard and saw, as it was spoken unto them.
21 And when eight days were fulfilled to circumcise him, that his name was called JESUS, the one called by the agent before he was conceived in the belly.
And when eight days were fulfilled to circumcise the child, then was his name called Jesus, having been so called by the messenger before his being conceived in the womb.
22 And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord,
And when the days of their purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him up to Jerusalem, to present to the Lord,
23 (just as it is written in a law of the Lord that every male that opens a womb will be called holy to the Lord),
as it hath been written in the Law of the Lord, — 'Every male opening a womb shall be called holy to the Lord,'
24 and to offer a sacrifice according to that which is said in a law of the Lord, a pair of turtledoves, or two young pigeons.
and to give a sacrifice, according to that said in the Law of the Lord, 'A pair of turtle-doves, or two young pigeons.'
25 And behold, there was a man in Jerusalem whose name was Simeon. And this man was righteous and devout, waiting for the encouragement of Israel, and the Holy Spirit was upon him.
And lo, there was a man in Jerusalem, whose name [is] Simeon, and this man is righteous and devout, looking for the comforting of Israel, and the Holy Spirit was upon him,
26 And it was divinely revealed to him by the Holy Spirit, that he would not see death before he would see the Christ of the Lord.
and it hath been divinely told him by the Holy Spirit — not to see death before he may see the Christ of the Lord.
27 And he came by the Spirit into the temple. And when the parents brought in the child Jesus, for them to do according to the custom of the law about him,
And he came in the Spirit to the temple, and in the parents bringing in the child Jesus, for their doing according to the custom of the law regarding him,
28 he also received it into his arms, and praised God, and said,
then he took him in his arms, and blessed God, and he said,
29 Now dismiss thy bondman in peace, Master, according to thy word,
'Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
30 because my eyes have seen thy salvation,
because mine eyes did see Thy salvation,
31 which thou prepared toward the face of all the peoples:
which Thou didst prepare before the face of all the peoples,
32 a light for enlightenment of Gentiles, and glory of thy people Israel.
a light to the uncovering of nations, and the glory of Thy people Israel.'
33 And Joseph and his mother were marveling at the things being spoken about him.
And Joseph and his mother were wondering at the things spoken concerning him,
34 And Simeon blessed them, and said to Mary his mother, Behold, this man is set for the falling and the rising of many in Israel, and for a sign being repudiated
and Simeon blessed them, and said unto Mary his mother, 'Lo, this [one] is set for the falling and rising again of many in Israel, and for a sign spoken against —
35 (and also of thee, a sword will pierce through thine own soul), so that thoughts out of many hearts may be revealed.
(and also thine own soul shall a sword pass through) — that the reasonings of many hearts may be revealed.'
36 And there was Anna, a prophetess, a daughter of Phanuel, of the tribe of Asher (being advanced in many days, having lived with a husband seven years from her virginity,
And there was Anna, a prophetess, daughter of Phanuel, of the tribe of Asher, she was much advanced in days, having lived with an husband seven years from her virginity,
37 and this woman was a widow to eighty-four years), who did not depart from the temple, serving with fastings and supplications night and day.
and she [is] a widow of about eighty-four years, who did depart not from the temple, with fasts and supplications serving, night and day,
38 And having stood near at that same hour, she acknowledged the Lord, and spoke about him to all those who were awaiting redemption in Jerusalem.
and she, at that hour, having come in, was confessing, likewise, to the Lord, and was speaking concerning him, to all those looking for redemption in Jerusalem.
39 And when they completed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee to their own city Nazareth.
And when they finished all things, according to the Law of the Lord, they turned back to Galilee, to their city Nazareth;
40 And the child grew, and became strong in spirit, filled with wisdom. And the grace of God was upon it.
and the child grew and was strengthened in spirit, being filled with wisdom, and the grace of God was upon him.
41 And his parents went to Jerusalem every year at the feast of the Passover.
And his parents were going yearly to Jerusalem, at the feast of the passover,
42 And when he became twelve years old, them having gone up according to the custom of the feast,
and when he became twelve years old, they having gone up to Jerusalem, according to the custom of the feast,
43 and having fulfilled the days, during their return the boy Jesus remained behind in Jerusalem. And Joseph and his mother did not know it,
and having finished the days, in their returning the child Jesus remained behind in Jerusalem, and Joseph and his mother did not know,
44 but, having supposed him to be in the caravan, they went a day's journey. And they sought him among their kinfolk and acquaintances.
and, having supposed him to be in the company, they went a day's journey, and were seeking him among the kindred and among the acquaintances,
45 And not having found him, they turned back to Jerusalem, seeking him.
and not having found him, they turned back to Jerusalem seeking him.
46 And it came to pass after three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them, and questioning them.
And it came to pass, after three days, they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, both hearing them and questioning them,
47 And all who heard him were astonished at his understanding and answers.
and all those hearing him were astonished at his understanding and answers.
48 And when they saw him they were amazed. And his mother said to him, Child, why did thou this way to us? Behold, thy father and I were seeking thee sorrowing.
And, having seen him, they were amazed, and his mother said unto him, 'Child, why didst thou thus to us? lo, thy father and I, sorrowing, were seeking thee.'
49 And he said to them, Why is it that ye were seeking me? Had ye not known that I must be among the things of my Father?
And he said unto them, 'Why [is it] that ye were seeking me? did ye not know that in the things of my Father it behoveth me to be?'
50 And they did not understand the saying that he spoke to them.
and they did not understand the saying that he spake to them,
51 And he went down with them, and came to Nazareth, and was being subordinate to them. And his mother kept all these sayings in her heart.
and he went down with them, and came to Nazareth, and he was subject to them, and his mother was keeping all these sayings in her heart,
52 And Jesus increased in wisdom and in stature, and in favor with God and men.
and Jesus was advancing in wisdom, and in stature, and in favour with God and men.