< Luke 17 >

1 And he said to his disciples, It is impossible for the stumbling-blocks not to come, but woe to him through whom they come!
He said to the disciples, “It is impossible that no occasions of stumbling should come, but woe to him through whom they come!
2 It is better for him if a donkey-powered millstone were hanged about his neck, and he were thrown into the sea, than that he should cause one of these little ones to stumble.
It would be better for him if a millstone were hung around his neck, and he were thrown into the sea, rather than that he should cause one of these little ones to stumble.
3 Take heed to yourselves. And if thy brother should sin against thee, rebuke him, and if he repents, forgive him.
Be careful. If your brother sins against you, rebuke him. If he repents, forgive him.
4 And if he should sin against thee seven times in the day, and seven times in the day turn back, saying, I repent, thou will forgive him.
If he sins against you seven times in the day, and seven times returns, saying, ‘I repent,’ you shall forgive him.”
5 And the apostles said to the Lord, Increase faith for us.
The apostles said to the Lord, “Increase our faith.”
6 And the Lord said, If ye have faith as a grain of mustard plant, ye would say to this sycamine tree, Be thou uprooted and be planted in the sea, and it would have obeyed you.
The Lord said, “If you had faith like a grain of mustard seed, you would tell this sycamore tree, ‘Be uprooted and be planted in the sea,’ and it would obey you.
7 But which of you having a bondman plowing or feeding livestock, who, when he comes in from the field, will straightaway say, After coming near, sit down?
But who is there among you, having a servant plowing or keeping sheep, that will say when he comes in from the field, ‘Come immediately and sit down at the table’?
8 Will he not rather say to him, Prepare what I may dine, and having gird thyself, serve me until I eat and drink, and after these things thou will eat and drink?
Wouldn’t he rather tell him, ‘Prepare my supper, clothe yourself properly, and serve me while I eat and drink. Afterward you shall eat and drink’?
9 Does he have a favor for that bondman because he did the things that were commanded? I think not.
Does he thank that servant because he did the things that were commanded? I think not.
10 Thus ye also, when ye did all the things that were commanded you, say, We are unprofitable bondmen, because we have done what we are obligated to do.
Even so you also, when you have done all the things that are commanded you, say, ‘We are unworthy servants. We have done our duty.’”
11 And it came to pass as he went to Jerusalem, that he was passing through the middle of Samaria and Galilee.
As he was on his way to Jerusalem, he was passing along the borders of Samaria and Galilee.
12 And as he entered into a certain village, ten leprous men who stood from afar met him.
As he entered into a certain village, ten men who were lepers met him, who stood at a distance.
13 And they raised a voice, saying, Jesus, Master, be merciful to us.
They lifted up their voices, saying, “Jesus, Master, have mercy on us!”
14 And when he saw them, he said to them, After departing, display yourselves to the priests. And it came to pass, during their going they were cleansed.
When he saw them, he said to them, “Go and show yourselves to the priests.” As they went, they were cleansed.
15 And one of them, when he saw that he was healed, turned back with a great voice glorifying God.
One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice.
16 And he fell upon his face beside his feet giving him thanks. And he was a Samaritan.
He fell on his face at Jesus’ feet, giving him thanks; and he was a Samaritan.
17 And having answered, Jesus said, Were not the ten cleansed? But where are the nine?
Jesus answered, “Weren’t the ten cleansed? But where are the nine?
18 Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?
Were there none found who returned to give glory to God, except this foreigner?”
19 And he said to him, After rising, go. Thy faith has healed thee.
Then he said to him, “Get up, and go your way. Your faith has healed you.”
20 And questioned by the Pharisees when the kingdom of God comes, he answered them and said, The kingdom of God does not come with observation,
Being asked by the Pharisees when God’s Kingdom would come, he answered them, “God’s Kingdom doesn’t come with observation;
21 nor will they say, Lo, here! or, Lo, there! For behold, the kingdom of God is inside of you.
neither will they say, ‘Look, here!’ or, ‘Look, there!’ for behold, God’s Kingdom is within you.”
22 And he said to the disciples, The days will come when ye will long to see one of the days of the Son of man, and ye will not see it.
He said to the disciples, “The days will come when you will desire to see one of the days of the Son of Man, and you will not see it.
23 And they will say to you, Lo, here! Lo, there! Do not depart, nor pursue.
They will tell you, ‘Look, here!’ or ‘Look, there!’ Don’t go away or follow after them,
24 For just as the lightning, its flashing from under the sky to under the sky, illuminates, so will the Son of man be in his day.
for as the lightning, when it flashes out of one part under the sky, shines to another part under the sky, so will the Son of Man be in his day.
25 But first it is necessary for him to suffer many things and be rejected from this generation.
But first, he must suffer many things and be rejected by this generation.
26 And just as it happened in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of man.
As it was in the days of Noah, even so it will also be in the days of the Son of Man.
27 They ate, they drank, they married, they were given in marriage, until the day that Noah entered into the ark, and the flood came and destroyed them all.
They ate, they drank, they married, and they were given in marriage until the day that Noah entered into the ship, and the flood came and destroyed them all.
28 And likewise as it happened in the days of Lot. They ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built.
Likewise, even as it was in the days of Lot: they ate, they drank, they bought, they sold, they planted, they built;
29 But in that day Lot went out from Sodom he rained fire and brimstone from the sky, and destroyed them all.
but in the day that Lot went out from Sodom, it rained fire and sulfur from the sky and destroyed them all.
30 It will be according to these things in that day the Son of man is revealed.
It will be the same way in the day that the Son of Man is revealed.
31 In that day, he who will be on the housetop, and his vessels in the house, let him not go down to take them up. And let him who is in the field likewise not return for the things behind.
In that day, he who will be on the housetop and his goods in the house, let him not go down to take them away. Let him who is in the field likewise not turn back.
32 Remember Lot's wife.
Remember Lot’s wife!
33 Whoever will seek to save his life will lose it, and whoever will lose it will keep it alive.
Whoever seeks to save his life loses it, but whoever loses his life preserves it.
34 I say to you, in that night there will be two in one bed. The one man will be taken, and the other man will be left.
I tell you, in that night there will be two people in one bed. One will be taken and the other will be left.
35 Two will be grinding together. The one woman will be taken, and the other woman will be left.
There will be two grinding grain together. One will be taken and the other will be left.”
36 This verse is not in the majority of the Greek manuscripts.
37 And having answered, they say to him, Where, Lord? And he said to them, Where the body is, there the vultures will be gathered together.
They, answering, asked him, “Where, Lord?” He said to them, “Where the body is, there the vultures will also be gathered together.”

< Luke 17 >