< Luke 1 >
1 Inasmuch as many have taken in hand to arrange in order a narration about the deeds that have been brought to fullness among us,
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
2 just as they delivered them to us, who became from the beginning eyewitnesses and servants of the word,
Even as they delivered them to us, who from the beginning were eye-witnesses, and ministers of the word;
3 it occurred to me also, having followed closely from the beginning all things accurately, to write to thee in order, eminent Theophilus,
It seemed good to me also, having had perfect understanding of all things from the very first, to write to thee in order, most excellent Theophilus,
4 so that thou might know the certainty of the declarations about which thou were instructed.
That thou mayest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.
5 It came to pass in the days of Herod, king of Judea, there was a certain priest, named Zacharias, from the division of Abijah, and his wife was from the daughters of Aaron, and her name was Elizabeth.
There was in the days of Herod the king of Judea, a certain priest named Zacharias, of the course of Abia: and his wife [was] of the daughters of Aaron, and her name [was] Elisabeth.
6 And they were both righteous before God, going in all the commandments and righteous things of the Lord blameless.
And they were both righteous before God, walking in all the commandments and ordinances of the Lord blameless.
7 And there was no child to them because Elizabeth was barren, and they were both advanced in their days.
And they had no child, because Elisabeth was barren, and they both were far advanced in years.
8 But it came to pass during his service as a priest in the course of his division in the presence of God,
And it came to pass, that, while he executed the priests' office before God in the order of his course,
9 that, according to the custom of the priesthood, he was chosen by lot to burn incense after entering into the temple of the Lord.
According to the custom of the priests' office, his lot was to burn incense when he went into the temple of the Lord.
10 And the whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
And the whole multitude of the people were praying without, at the time of incense.
11 And an agent of the Lord became visible to him, standing on the right side of the altar of incense.
And there appeared to him an angel of the Lord, standing on the right side of the altar of incense.
12 And Zacharias having seen, was shaken, and fear fell upon him.
And when Zacharias saw [him], he was troubled, and fear fell upon him.
13 But the agent said to him, Fear not, Zacharias, because thy plea was heard, and thy wife Elizabeth will bear a son for thee. And thou shall call his name John.
But the angel said to him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
14 And there will be joy and exultation for thee, and many will rejoice at his birth.
And thou shalt have joy and gladness, and many shall rejoice at his birth.
15 For he will be great in the sight of the Lord, and he should, no, not drink wine and strong drink. And he will be filled of the Holy Spirit, even from his mother's belly.
For he shall be great in the sight of the Lord, and shall drink neither wine nor strong drink; and he shall be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.
16 And he will turn back many of the sons of Israel to the Lord their God.
And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God.
17 And he will go ahead, in front of him, in the spirit and power of Elijah, to turn back the hearts of fathers toward children, and the disobedient in a mentality of the righteous, to make ready for the Lord a people prepared.
And he shall go before him in the spirit and power of Elijah, to turn the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the wisdom of the just; to make ready a people prepared for the Lord.
18 And Zacharias said to the agent, How will I know this? For I am aged, and my wife is advanced in her days.
And Zacharias said to the angel, By what shall I know this? for I am an old man, and my wife far advanced in years.
19 And having answered, the agent said to him, I am Gabriel who stand in the presence of God. And I was sent to speak to thee, and to announce these good news to thee.
And the angel answering, said to him, I am Gabriel, who stand in the presence of God; and am sent to speak to thee, and to show thee these glad tidings.
20 And behold, thou will be mute, and not able to speak until that day these things will come to pass, because thou did not believe my words, which will be fulfilled in their time.
And behold, thou shalt be dumb, and not able to speak, until the day that these things shall be performed, because thou believest not my words which shall be fulfilled in their season.
21 And the people were waiting for Zacharias, and they wondered during his delay in the temple.
And the people waited for Zacharias, and marveled that he tarried so long in the temple.
22 And when he came out, he could not speak to them, and they recognized that he had seen a vision in the temple. And he was beckoning to them, and remained speechless.
And when he came out, he could not speak to them: and they perceived that he had seen a vision in the temple; for he beckoned to them, and remained speechless.
23 And it came to pass, when the days of his service were fulfilled, he departed to his house.
And it came to pass, that as soon as the days of his ministration were accomplished, he departed to his own house.
24 And after these days his wife Elizabeth conceived, and she concealed herself five months, saying,
And after those days his wife Elisabeth conceived, and secluded herself five months, saying,
25 Thus the Lord has done to me during the days in which he looked, to take away my shame among men.
Thus hath the Lord dealt with me in the days in which he looked on [me], to take away my reproach among men.
26 Now in the sixth month the agent Gabriel was sent by God to a city of Galilee, named Nazareth,
And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a city of Galilee, named Nazareth,
27 to a virgin betrothed to a man whose name was Joseph, of the house of David. And the virgin's name was Mary.
To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name [was] Mary.
28 And the agent having come in near her, he said, Hail, thou who are highly favored. The Lord is with thee, thou who are blessed among women.
And the angel came to her, and said, Hail, [thou that art] highly favored, the Lord [is] with thee: blessed [art] thou among women.
29 But having seen, she was perplexed at his saying, and was pondering what kind of greeting this might be.
And when she saw [him], she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.
30 And the agent said to her, Fear not, Mary, for thou have found favor with God.
And the angel said to her, Fear not, Mary: for thou hast found favor with God.
31 And behold, thou will conceive in thy womb, and bring forth a son. And thou shall call his name JESUS.
And behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
32 This man will be great, and will be called the Son of the Most High. And the Lord God will give to him the throne of his father David.
He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give to him the throne of his father David.
33 And he will reign over the house of Jacob into the ages. And of his kingdom there will be no end. (aiōn )
And he will reign over the house of Jacob for ever, and of his kingdom there will be no end. (aiōn )
34 And Mary said to the agent, How will this be, since I know not a man?
Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man?
35 And having answered, the agent said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Most High will overshadow thee. Therefore also the holy thing that is begotten will be called the Son of God.
And the angel answered and said to her, The Holy Spirit will come upon thee, and the power of the Highest will overshadow thee: therefore also that holy thing which shall be born of thee shall be called the Son of God.
36 And behold, Elizabeth thy kinswoman, she also has conceived a son in her old age, and this is the sixth month with her who was called barren.
And behold, thy cousin Elisabeth, she hath also conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her who was called barren:
37 For no word from God will be impossible.
For with God nothing will be impossible.
38 And Mary said, Behold the maid-servant of the Lord. May it happen to me according to thy word. And the agent departed from her.
And Mary said, Behold the handmaid of the Lord, be it to me according to thy word. And the angel departed from her.
39 And having risen in these days, Mary went with haste into the hill country, into a city of Judah,
And Mary arose in those days, and went into the hill-country with haste, into a city of Judah,
40 and entered into the house of Zacharias and greeted Elizabeth.
And entered into the house of Zacharias, and saluted Elisabeth.
41 And it came to pass, when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her belly. And Elizabeth was filled of the Holy Spirit,
And it came to pass, that when Elisabeth heard the salutation of Mary, the babe leaped in her womb: and Elisabeth was filled with the Holy Spirit.
42 and she exclaimed in a great voice, and said, Blessed are thou among women, and blessed is the fruit of thy belly.
And she spoke with a loud voice, and said, Blessed [art] thou among women, and blessed [is] the fruit of thy womb.
43 And why is this to me, that the mother of my Lord would come to me?
And whence [is] this to me, that the mother of my Lord should come to me?
44 For lo, when the voice of thy greeting happened in my ears, the babe leaped with joy in my belly.
For lo, as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the babe leaped in my womb for joy.
45 And blessed is she who believed, because there will be a fulfillment of the things that were spoken to her from the Lord.
And blessed [is] she that believed that there will be a performance of those things which were told her from the Lord.
46 And Mary said, My soul magnifies the Lord,
And Mary said, My soul doth magnify the Lord,
47 and my spirit rejoices in God my Savior,
And my spirit hath rejoiced in God my Savior.
48 because he has looked upon the lowliness of his bondmaid. For behold, from henceforth all generations will regard me blessed,
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for behold, from henceforth all generations will call me blessed.
49 because the Mighty has done great things to me. And his name is holy.
For he that is mighty hath done to me great things, and holy [is] his name.
50 And his mercy is for generations of generations to those who fear him.
And his mercy [is] on them that fear him, from generation to generation.
51 He did a mighty work by his arm. He scattered the proud in the mentality of their heart.
He hath shown strength with his arm; he hath scattered the proud in the imagination of their hearts.
52 He brought down potentates from thrones, and raised up lowly men.
He hath put down the mighty from [their] seats, and exalted them of low degree.
53 He filled those who are hungry with good things, and those who are rich he sent away empty.
He hath filled the hungry with good things, and the rich he hath sent away empty.
54 He helped his boy Israel to be reminded of mercy,
He hath sustained his servant Israel, in remembrance of [his] mercy;
55 just as he spoke to our fathers: to Abraham and his seed into the age. (aiōn )
As he spoke to our fathers, to Abraham, and to his seed for ever. (aiōn )
56 And Mary dwelt with her about three months, and returned to her house.
And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
57 Now the time for Elizabeth was fulfilled for her to give birth, and she brought forth a son.
Now Elisabeth's full time came that she should be delivered; and she brought forth a son.
58 And her neighbors and her kinfolk heard that the Lord magnified his mercy toward her, and they rejoiced with her.
And her neighbors and her cousins heard that the Lord had shown great mercy upon her; and they rejoiced with her.
59 And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child, and they were calling it by the name of his father Zacharias.
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
60 And his mother having answered, said, No, but he will be called John.
And his mother answered and said, Not [so]; but he shall be called John.
61 And they said to her, There is no man among thy relatives who is called by this name.
And they said to her, There is none of thy kindred that is called by this name.
62 And they made signs to his father, whatever he wanted to call him.
And they made signs to his father, how he would have him called.
63 And having asked for a writing tablet, he wrote, saying, His name is John. And they all marveled.
And he asked for a writing-table, and wrote, saying, His name is John. And they all wondered.
64 And immediately his mouth was opened, and his tongue, and he spoke, praising God.
And his mouth was opened immediately, and his tongue [loosed], and he spoke, and praised God.
65 And fear developed in all who dwell around them. And all these sayings were talked about in the entire hill country of Judea.
And fear came on all that dwelt around them; and all these sayings were noised abroad throughout all the hill-country of Judea.
66 And all who heard stored up in their heart, saying, What then will this child be? For the hand of the Lord was with him.
And all they that had heard [them], laid [them] up in their hearts, saying, What manner of child will this be! And the hand of the Lord was with him.
67 And his father Zacharias was filled of the Holy Spirit, and prophesied, saying,
And his father Zacharias was filled with the Holy Spirit, and prophesied, saying,
68 Blessed is the Lord, the God of Israel, because he came to help, and made ransom for his people.
Blessed [be] the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people.
69 And he raised up a horn of salvation for us in the house of his boy David,
And hath raised up a horn of salvation for us, in the house of his servant David:
70 just as he spoke by the mouth of his holy prophets from of old, (aiōn )
As he spoke by the mouth of his holy prophets, who have been since the world began: (aiōn )
71 salvation from our enemies, and from the hand of all who hate us,
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
72 to do mercy with our fathers, and his holy covenant to be remembered,
To perform the mercy [promised] to our fathers, and to remember his holy covenant:
73 the oath that he swore to Abraham our father, to give to us,
The oath which he swore to our father Abraham,
74 without fear from the hand of our enemies, having been saved to serve him
That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies, might serve him without fear,
75 in piety and righteousness before him all the days of our life.
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
76 And thou, child, will be called a prophet of the Most High. For thou will go ahead, before the face of the Lord, to prepare his ways,
And thou, child, shalt be called the prophet of the Highest, for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
77 to give knowledge of salvation to his people in the remission of their sins,
To give knowledge of salvation to his people, by the remission of their sins,
78 because of the bowels of mercy of our God, by which the dayspring from on high came to help us,
Through the tender mercy of our God; by which the day-spring from on high hath visited us,
79 to give light to those who dwell in darkness and the shadow of death, to guide our feet into a way of peace.
To give light to them that sit in darkness and [in] the shades of death, to guide our feet into the way of peace.
80 And the child grew, and became strong in spirit. And he was in the desolate regions until the day of his manifestation to Israel.
And the child grew, and became strong in spirit, and was in the deserts till the day of his showing to Israel.