< Leviticus 25 >
1 And Jehovah spoke to Moses at mount Sinai, saying,
And the Lord spoke to Moses in mount Sinai, saying:
2 Speak to the sons of Israel, and say to them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath to Jehovah.
Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: When you shall have entered into the land which I will give you, observe the rest of the sabbath to the Lord.
3 Six years thou shall sow thy field, and six years thou shall prune thy vineyard, and gather in the fruits of it,
Six years thou shalt sow thy field and six years thou shalt prune thy vineyard, and shalt gather the fruits thereof:
4 but in the seventh year shall be a sabbath of solemn rest for the land, a sabbath to Jehovah. Thou shall neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
But in the seventh year there shall be a sabbath to the land, of the resting of the Lord: thou shalt not sow thy field, nor prune thy vineyard.
5 That which grows of itself of thy harvest thou shall not reap, and the grapes of thy undressed vine thou shall not gather. It shall be a year of solemn rest for the land.
What the ground shall bring forth of itself, thou shalt not reap: neither shalt thou gather the grapes of the firstfruits as a vintage: for it is a year of rest to the land:
6 And the sabbath of the land shall be for food for you: for thee, and for thy servant and for thy maid, and for thy hired servant and for thy stranger, who sojourns with thee.
But they shall be unto you for meat, to thee and to thy manservant, to thy maidservant and thy hireling, and to the strangers that sojourn with thee:
7 And for thy cattle, and for the beasts that are in thy land, all the increase of it shall be for food.
All things that grow shall be meat to thy beasts and to thy cattle.
8 And thou shall number seven sabbaths of years to thee, seven times seven years, and there shall be to thee the days of seven sabbaths of years, even forty-nine years.
Thou shalt also number to thee seven weeks of years, that is to say, seven times seven, which together make forty-nine years:
9 Then thou shall send abroad the loud trumpet on the tenth day of the seventh month. In the day of atonement ye shall send abroad the trumpet throughout all your land.
And thou shalt sound the trumpet in the seventh month, the tenth day of the month, in the time of the expiation in all your land.
10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land to all the inhabitants of it. It shall be a jubilee to you, and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family.
And thou shalt sanctify the fiftieth year, and shalt proclaim remission to all the inhabitants of thy land: for it is the year of jubilee. Every man shall return to his possession, and every one shall go back to his former family:
11 That fiftieth year shall be a jubilee to you. Ye shall not sow, neither reap that which grows of itself in it, nor gather in it of the undressed vines.
Because it is the jubilee and the fiftieth year. You shall not sow, nor reap the things that grow in the field of their own accord, neither shall you gather the firstfruits of the vines,
12 For it is a jubilee; it shall be holy to you. Ye shall eat the increase of it out of the field.
Because of the sanctification of the jubilee: but as they grow you shall presently eat them.
13 In this year of jubilee ye shall return every man to his possession.
In the year of the jubilee all shall return to their possessions.
14 And if thou sell anything to thy neighbor, or buy of thy neighbor's hand, ye shall not wrong each other.
When thou shalt sell any thing to thy neighbour, or shalt buy of him; grieve not thy brother: but thou shalt buy of him according to the number of years from the jubilee.
15 According to the number of years after the jubilee thou shall buy of thy neighbor, and according to the number of years of the crops he shall sell to thee.
And he shall sell to thee according to the computation of the fruits.
16 According to the multitude of the years thou shall increase the price of it, and according to the fewness of the years thou shall diminish the price of it, for the number of the crops he sells to thee.
The more years remain after the jubilee, the more shall the price increase: and the less time is counted, so much the less shall the purchase cost. For he shall sell to thee the time of the fruits.
17 And ye shall not wrong each other, but thou shall fear thy God, for I am Jehovah your God.
Do not afflict your countrymen, but let every one fear his God: because I am the Lord your God.
18 Therefore ye shall do my statutes, and keep my ordinances and do them, and ye shall dwell in the land in safety.
Do my precepts, and keep my judgments, and fulfill them: that you may dwell in the land without any fear,
19 And the land shall yield its fruit, and ye shall eat your fill, and dwell in safety in it.
And the ground may yield you its fruits, of which you may eat your fill, fearing no mall’s invasion.
20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? Behold, we shall not sow, nor gather in our increase,
But if you say: What shall we eat the seventh year, if we sow not, nor gather our fruits?
21 then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for the three years.
I will give you my blessing the sixth year, and it shall yield the fruits of three years:
22 And ye shall sow the eighth year, and eat of the fruits, the old storage, until the ninth year. Until its fruits come in, ye shall eat the old storage.
And the eighth year you shall sow, and shall eat of the old fruits, until the ninth year: till new grow up, you shall eat the old store.
23 And the land shall not be sold in perpetuity, for the land is mine. For ye are strangers and sojourners with me.
The land also shall not be sold for ever: because it is mine, and you are strangers and sojourners with me.
24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
For which cause all the country of your possession shall be under the condition of redemption.
25 If thy brother becomes poor, and sells some of his possession, then his kinsman who is next to him shall come, and shall redeem that which his brother has sold.
If thy brother being impoverished sell his little possession, and his kinsman will, he may redeem what he had sold.
26 And if a man has no one to redeem it, and he becomes rich and finds sufficient to redeem it,
But if he have no kinsman, and he himself can find the price to redeem it:
27 then let him reckon the years of the sale of it, and restore the excess to the man to whom he sold it, and he shall return to his possession.
The value of the fruits shall be counted from that time when he sold it: and the overplus he shall restore to the buyer, and so shall receive his possession again.
28 But if he is not able to get it back for himself, then that which he has sold shall remain in the hand of him who has bought it until the year of jubilee. And in the jubilee it shall go out, and he shall return to his possession.
But if his hands find not the means to repay the price, the buyer shall have what he bought, until the year of the jubilee. For in that year all that is sold shall return to the owner, and to the ancient possessor.
29 And if a man sells a dwelling-house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold. For a full year he shall have the right of redemption.
He that selleth a house within the walls of a city, shall have the liberty to redeem it, until one year be expired:
30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be made sure in perpetuity to him who bought it, throughout his generations. It shall not go out in the jubilee.
If he redeem it not, and the whole year be fully out, the buyer shall possess it, and his posterity for ever, and it cannot be redeemed, not even in the jubilee.
31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be reckoned with the fields of the country. They may be redeemed, and they shall go out in the jubilee.
But if the house be in a village, that hath no walls, it shall be sold according to the same law as the fields: if it be not redeemed before, in the jubilee it shall return to the owner.
32 Nevertheless the cities of the Levites, the houses of the cities of their possession, the Levites may redeem at any time.
The houses of Levites, which are in cities, may always be redeemed:
33 And if a man purchases from the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the jubilee. For the houses of the cities of the Levites are their possession among the sons of Israel.
If they be not redeemed, in the jubilee they shall all return to the owners, because the houses of the cities of the Levites are for their possessions among the children of Israel.
34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold, for it is their perpetual possession.
But let not their suburbs be sold, because it is a perpetual possession.
35 And if thy brother becomes poor, and his hand fails with thee, then thou shall uphold him; he shall live with thee as a stranger and a sojourner.
If thy brother be impoverished, and weak of hand, and thou receive him as a stranger and sojourner, and he live with thee,
36 Take thou no interest from him or increase, but fear thy God, that thy brother may live with thee.
Take not usury of him nor more than thou gavest: fear thy God, that thy brother may live with thee.
37 Thou shall not give him thy money upon interest, nor give him thy food for profit.
Thou shalt not give him thy money upon usury, nor exact of him any increase of fruits.
38 I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, that I might give you the land of Chanaan, and might be your God.
39 And if thy brother becomes poor with thee, and sells himself to thee, thou shall not impose upon him servile labor.
If thy brother constrained by poverty, sell himself to thee, thou shalt not oppress him with the service of bondservants:
40 He shall be with thee as a hired servant, and as a sojourner. He shall serve with thee to the year of jubilee.
But he shall be as a hireling, and a sojourner: he shall work with thee until the year of the jubilee,
41 Then he shall go out from thee, he and his sons with him, and shall return to his own family. And he shall return to the possession of his fathers.
And afterwards he shall go out with his children, and shall return to his kindred and to the possession of his fathers,
42 For they are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt. They shall not be sold as bondmen.
For they are my servants, and I brought them out of the land of Egypt: let them not be sold as bondmen:
43 Thou shall not rule over him with rigor, but shall fear thy God.
Afflict him not by might, but fear thy God.
44 And as for thy bondmen, and thy bondmaids, whom thou shall have, from the nations that are round about you, ye shall buy bondmen and bondmaids from them.
Let your bondmen, and your bondwomen, be of the nations that are round about you.
45 Moreover of the sons of the strangers who sojourn among you, ye shall buy from them, and from their families that are with you, which they have begotten in your land, and they shall be your possession.
And of the strangers that sojourn among you, or that were born of them in your land, these you shall have for servants:
46 And ye shall make them an inheritance for your sons after you, to hold for a possession. Ye shall take your permanent bondmen from them, but over your brothers the sons of Israel ye shall not rule, one over another, with rigor.
And by right of inheritance shall leave them to your posterity, and shall possess them for ever. But oppress not your brethren the children of Israel by might.
47 And if a stranger or sojourner with thee becomes rich, and thy brother becomes poor beside him, and sells himself to the stranger or sojourner with thee, or to the stock of the stranger's family,
If the hand of a stranger or a sojourner grow strong among you, and thy brother being impoverished sell himself to him, or to any of his race:
48 he may be redeemed after he is sold. One of his brothers may redeem him.
After the sale he may be redeemed. He that will of his brethren shall redeem him:
49 Or his uncle, or his uncle's son, may redeem him. Or any who is near of kin to him of his family may redeem him. Or if he becomes rich, he may redeem himself.
Either his uncle, or his uncle’s son, or his kinsman, by blood, or by affinity. But if he himself be able also, he shall redeem himself,
50 And he shall reckon with him who bought him from the year that he sold himself to him to the year of jubilee. And the price of his sale shall be according to the number of years. He shall be with him according to the time of a hired servant.
Counting only the years from the time of his selling unto the year of the jubilee: and counting the money that he was sold for, according to the number of the years and the reckoning of a hired servant,
51 If there be yet many years, according to them he shall give back the price of his redemption out of the money that he was bought for.
If there be many years that remain until the jubilee, according to them shall he also repay the price.
52 And if there remain but few years to the year of jubilee, then he shall reckon with him. He shall give back the price of his redemption according to his years.
If few, he shall make the reckoning with him according to the number of the years, and shall repay to the buyer of what remaineth of the years,
53 He shall be with him as a servant hired year by year. He shall not rule with rigor over him in thy sight.
His wages being allowed for which he served before: he shall not afflict him violently in thy sight.
54 And if he is not redeemed by these means, then he shall go out in the year of jubilee, he, and his sons with him.
And if by these means he cannot be redeemed, in the year of the jubilee he shall go out with his children.
55 For the sons of Israel are servants to me. They are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt. I am Jehovah your God.
For the children of Israel are my servants, whom I brought forth out of the land of Egypt.