< Joshua 12 >

1 Now these are the kings of the land, whom the sons of Israel smote, and possessed their land beyond the Jordan toward the sunrise, from the valley of the Arnon to mount Hermon, and all the Arabah eastward:
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon king of the Amorites, who dwelt in Heshbon, and ruled from Aroer, which is on the edge of the valley of the Arnon, and the middle of the valley, and half Gilead, even to the river Jabbok, the border of the sons of Ammon,
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 and the Arabah to the sea of Chinneroth, eastward, and to the sea of the Arabah, even the Salt Sea, eastward, the way to Beth-jeshimoth, and on the south, under the slopes of Pisgah,
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 and the border of Og king of Bashan, of the remnant of the Rephaim, who dwelt at Ashtaroth and at Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 and ruled in mount Hermon, and in Salecah, and in all Bashan, to the border of the Geshurites and the Maacathites, and half Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Moses the servant of Jehovah and the sons of Israel smote them. And Moses the servant of Jehovah gave it for a possession to the Reubenites, and the Gadites, and the half-tribe of Manasseh.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 And these are the kings of the land whom Joshua and the sons of Israel smote beyond the Jordan westward, from Baal-gad in the valley of Lebanon even to mount Halak, that goes up to Seir, and Joshua gave it to the tribes of Israel for a possession according to their divisions,
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 in the hill-country, and in the lowland, and in the Arabah, and in the slopes, and in the wilderness, and in the South, the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 the king of Jarmuth, one; the king of Lachish, one;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 the king of Eglon, one; the king of Gezer, one;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 the king of Debir, one; the king of Geder, one;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 the king of Hormah, one; the king of Arad, one;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 the king of Libnah, one; the king of Adullam, one;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 the king of Makkedah, one; the king of Bethel, one;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 the king of Tappuah, one; the king of Hepher, one;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 the king of Aphek, one; the king of Lassharon, one;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 the king of Madon, one; the king of Hazor, one;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 the king of Shimron-meron, one; the king of Achshaph, one;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 the king of Taanach, one; the king of Megiddo, one;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 the king of Kedesh, one; the king of Jokneam in Carmel, one;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 the king of Dor in the height of Dor, one; the king of Goiim in Gilgal, one;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 the king of Tirzah, one: all the kings thirty-one.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.

< Joshua 12 >