< John 7 >

1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
After these things Jesus walked in Galilee: for he would not walk in Judaea, because the Jews sought to kill him.
2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was near.
Now the Jews’ feast of tabernacles was at hand.
3 His brothers therefore said to him, Depart from here, and go into Judea so that thy disciples also may see thy works that thou do.
His brethren therefore said to him, Depart from here, and go into Judaea, that thy disciples also may see the works that thou doest.
4 For no man does anything in secret, and he himself seeks to be in public. If thou do these things, show thyself to the world.
For there is no man that doeth any thing in secret, and he himself seeketh to be known openly. If thou doest these things, show thyself to the world.
5 For not even his brothers believed in him.
For neither did his brethren believe in him.
6 Jesus therefore says to them, My time is not yet here, but your time is always ready.
Then Jesus said to them, My time is not yet come: but your time is always ready.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
The world cannot hate you; but me it hateth, because I testify concerning it, that its works are evil.
8 Go ye up to this feast. I am not yet going to this feast, because my time is not yet fulfilled.
Go ye up to this feast: I go not up yet to this feast; for my time is not yet full come.
9 And having said these things to them, he remained in Galilee.
When he had said these words to them, he abode still in Galilee.
10 But when his brothers went up, then he also went up to the feast, not openly, but as in private.
But when his brethren had gone up, then he went also to the feast, not openly, but as it were in secret.
11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is that man?
Then the Jews sought him at the feast, and said, Where is he?
12 And there was much murmuring among the multitudes about him. Some said, He is a good man, others said, No, but he leads the multitude astray.
And there was much murmuring among the people concerning him: for some said, He is a good man: others said, Nay; but he deceiveth the people.
13 Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
Yet no man spoke openly of him for fear of the Jews.
14 And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Now about the midst of the feast Jesus went up into the temple, and taught.
15 The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?
And the Jews marvelled, saying, How knoweth this man letters, having never learned?
16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.
Jesus answered them, and said, My doctrine is not mine, but his that sent me.
17 If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.
If any man will do his will, he shall know concerning the doctrine, whether it is from God, or whether I speak from myself.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him, this man is true, and unrighteousness is not in him.
He that speaketh from himself seeketh his own glory: but he that seeketh his glory that sent him, the same is true, and no unrighteousness is in him.
19 Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
Did not Moses give you the law, and yet none of you keepeth the law? Why go ye about to kill me?
20 The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
The people answered and said, Thou hast a demon: who goeth about to kill thee?
21 Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel because of this.
Jesus answered and said to them, I have done one work, and ye all marvel.
22 Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and ye circumcise a man on a sabbath.
Moses therefore gave to you circumcision; ( not because it is from Moses, but from the fathers; ) and ye on the sabbath circumcise a man.
23 If a man receives circumcision on a sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a sabbath?
If a man on the sabbath receiveth circumcision, that the law of Moses should not be broken; are ye angry at me, because I have restored a man to sound health on the sabbath?
24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
Judge not according to the appearance, but judge righteous judgment.
25 Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?
Then said some of them of Jerusalem, Is not this he, whom they seek to kill?
26 And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?
But, lo, he speaketh boldly, and they say nothing to him. Do the rulers know indeed that this is the very Christ?
27 However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
But we know this man where he is from: but when Christ cometh, no man knoweth where he is from.
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.
Then cried Jesus in the temple as he taught, saying, Ye both know me, and ye know where I am from: and I am not come of myself, but he that sent me is true, whom ye know not.
29 I know him, because I am from him, and he sent me.
But I know him: for I am from him, and he hath sent me.
30 They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.
Then they sought to take him: but no man laid hands on him, because his hour was not yet come.
31 But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?
And many of the people believed on him, and said, When Christ cometh, will he do more miracles than these which this man hath done?
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the Pharisees and the chief priests sent subordinates so that they might take him.
The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
33 Jesus therefore said, Yet a little time I am with you, and then I go to him who sent me.
Then said Jesus to them, Yet a little while am I with you, and then I go to him that sent me.
34 Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.
Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, there ye cannot come.
35 The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Then said the Jews among themselves, Where will he go, that we shall not find him? will he go to the dispersed among the Gentiles, and teach the Gentiles?
36 What is this word that he said, Ye will seek me, and will not find me, and, Where I am, ye cannot come?
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, there ye cannot come?
37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirsteth, let him come to me, and drink.
38 He who believes in me, as the scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.
He that believeth on me, as the scripture hath said, out of his heart shall flow rivers of living water.
39 But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
( But this he spoke of the Spirit, which they that believe on him should receive: for the Holy Spirit was not yet given; because Jesus was not yet glorified.)
40 Many from the multitude therefore, when they heard the saying, said, This is truly the prophet.
Many of the people therefore, when they heard this saying, said, In truth this is the Prophet.
41 Others said, This is the Christ. Others said, For does the Christ come out of Galilee?
Others said, This is the Christ. But some said, Shall Christ come out of Galilee?
42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Hath not the scripture said, That Christ cometh from the seed of David, and out of the town of Bethlehem, where David was?
43 So there became a division among the multitude because of him.
So there was a division among the people because of him.
44 And some of them wanted to take him, but no man laid hands on him.
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
45 The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?
Then came the officers to the chief priests and Pharisees; and they said to them, Why have ye not brought him?
46 The subordinates answered, A man never so spoke like this man.
The officers answered, Never man spoke like this man.
47 The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?
Then the Pharisees answered them, Are ye also deceived?
48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
49 But this multitude that does not know the law are accursed.
But this people who know not the law are cursed.
50 Nicodemus says to them (he who came to him by night, being one of them),
Nicodemus saith to them, (he that came to Jesus by night, being one of them, )
51 Does our law judge a man, unless it first may hear from himself and know what he does?
Doth our law judge any man, before it heareth him, and knoweth what he doeth?
52 They answered and said to him, Are thou also from Galilee? Search and see, that out of Galilee arises no prophet.
They answered and said to him, Art thou also from Galilee? Search, and look: for out of Galilee ariseth no prophet.
53 And each man went to his house.
And every man went to his own house.

< John 7 >