< John 7 >

1 And after these things Jesus walked in Galilee, for he did not want to walk in Judea, because the Jews sought to kill him.
After this Jesus went from place to place in Galilee, for he did not want to travel around in Judea because the Jews were seeking to kill him.
2 Now the feast of the Jews, the feast of tabernacles, was near.
Now the Jewish Feast of Tabernacles was near.
3 His brothers therefore said to him, Depart from here, and go into Judea so that thy disciples also may see thy works that thou do.
So Jesus' brothers said to him, “Leave here and go to Judea so that yoʋr disciples may see the works yoʋ are doing.
4 For no man does anything in secret, and he himself seeks to be in public. If thou do these things, show thyself to the world.
For no one does anything in secret while seeking to be known publicly. If yoʋ are going to do these things, show yoʋrself to the world.”
5 For not even his brothers believed in him.
(For not even his brothers believed in him.)
6 Jesus therefore says to them, My time is not yet here, but your time is always ready.
So Jesus said to them, “My time has not yet come, but your time is always at hand.
7 The world cannot hate you, but it hates me because I testify about it, that its works are evil.
The world cannot hate you, but it does hate me because I testify that its works are evil.
8 Go ye up to this feast. I am not yet going to this feast, because my time is not yet fulfilled.
You go up to this feast; I am not yet going up to this feast, for my time has not yet been fulfilled.”
9 And having said these things to them, he remained in Galilee.
After saying this to them, he remained in Galilee.
10 But when his brothers went up, then he also went up to the feast, not openly, but as in private.
However, after his brothers had gone up to the feast, Jesus also went up, not openly but in secret.
11 The Jews therefore sought him at the feast, and said, Where is that man?
Now the Jews were looking for him at the feast, saying, “Where is that man?”
12 And there was much murmuring among the multitudes about him. Some said, He is a good man, others said, No, but he leads the multitude astray.
And there was much murmuring about him among the crowds. Some were saying, “He is a good man.” Others were saying, “No, he is deceiving the people.”
13 Yet no man spoke openly about him because of fear of the Jews.
No one, however, was speaking openly about him for fear of the Jews.
14 And when it was now in the middle of the feast, Jesus went up into the temple and taught.
Midway through the feast, Jesus went up to the temple courts and began to teach.
15 The Jews therefore marveled, saying, How does this man know scholarly material, not having learned?
The Jews were amazed, saying, “How does this man know so much, when he has never had any formal instruction?”
16 Jesus therefore answered them and said, My doctrine is not mine, but his who sent me.
Jesus answered them, “My teaching is not my own; it comes from him who sent me.
17 If any man wants to do his will, he will know about the doctrine, whether it is from God, or I speak from myself.
If anyone wants to do God's will, he will know whether my teaching comes from God or whether I am speaking on my own authority.
18 He who speaks from himself seeks his own glory, but he who seeks the glory of him who sent him, this man is true, and unrighteousness is not in him.
He who speaks on his own authority seeks his own glory, but he who seeks the glory of the one who sent him is true, and there is no unrighteousness in him.
19 Did not Moses give you the law, and none of you does the law? Why do ye seek to kill me?
Did not Moses give you the law? Yet none of you keeps the law. Why are you seeking to kill me?”
20 The multitude answered and said, Thou have a demon. Who seeks to kill thee?
The crowd answered, “Yoʋ have a demon! Who is seeking to kill yoʋ?”
21 Jesus answered and said to them, I did one work, and ye all marvel because of this.
Jesus answered them, “I performed one miracle, and you are all amazed.
22 Moses has given you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and ye circumcise a man on a sabbath.
Moses gave you circumcision (not that it came from Moses, but from the fathers), and that is why you circumcise a man on the Sabbath.
23 If a man receives circumcision on a sabbath, so that the law of Moses may not be loosed, are ye angry with me because I made a man entirely well on a sabbath?
If a man receives circumcision on the Sabbath so that the law of Moses will not be broken, why are you angry with me because I made a man entirely well on the Sabbath?
24 Judge not according to appearance, but judge righteous judgment.
Do not judge according to appearance, but judge with right judgment.”
25 Therefore some of the Jerusalemites said, Is not this he whom they seek to kill?
Now some of the people of Jerusalem were saying, “Is this not the man whom they are seeking to kill?
26 And lo, he speaks in public, and they say nothing to him. Perhaps the rulers really know that this really is the Christ?
And behold, he is speaking openly, and they are saying nothing to him. Could it be that the rulers indeed know that he is truly the Christ?
27 However we know this man, where he is from, but when the Christ comes, no man knows where he is from.
Yet we know where this man is from, but when the Christ comes, no one will know where he is from.”
28 Jesus therefore cried out in the temple, teaching and saying, Ye both know me, and know where I am from? And I have not come of myself, but he who sent me is true, whom ye know not.
Then Jesus cried out as he taught in the temple courts, “You know me and you know where I am from. Yet I have not come on my own authority, but he who sent me is true. You do not know him,
29 I know him, because I am from him, and he sent me.
but I know him, because I have come from him, and he is the one who sent me.”
30 They sought therefore to seize him, and yet no man laid a hand on him because his hour had not yet come.
So they were trying to arrest him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come.
31 But many from the crowd believed in him, and they said, When the Christ comes, will he do more signs than these that this man did?
Still, many from among the crowd believed in him and said, “When the Christ comes, will he do more signs than this man has done?”
32 The Pharisees heard the crowd murmuring these things about him, and the Pharisees and the chief priests sent subordinates so that they might take him.
The Pharisees heard the crowd murmuring these things about Jesus, so the Pharisees and the chief priests sent officers to arrest him.
33 Jesus therefore said, Yet a little time I am with you, and then I go to him who sent me.
Then Jesus said, “I will be with you for only a little while longer, and then I am going to him who sent me.
34 Ye will seek me, and will not find me, and where I am, ye cannot come.
You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come.”
35 The Jews therefore said among themselves, Where is this man going to go that we will not find him? Is he going to go to the Dispersion among the Greeks, and teach the Greeks?
Then the Jews said to one another, “Where is this man about to go that we will not find him? Is he about to go to the Jews who are scattered among the Greeks and teach the Greeks?
36 What is this word that he said, Ye will seek me, and will not find me, and, Where I am, ye cannot come?
What does he mean by saying, ‘You will seek me, but you will not find me; and where I am going, you cannot come’?”
37 Now on the last day, the great day of the feast, Jesus had stood and cried out, saying, If any man thirsts, let him come to me and drink.
On the last day, the great day of the feast, Jesus stood up and cried out, “If anyone is thirsty, let him come to me and drink.
38 He who believes in me, as the scripture has said, out of his belly will flow rivers of living water.
Whoever believes in me, just as the Scripture has said, ‘From his innermost being will flow rivers of living water.’”
39 But he spoke this about the Spirit that those who believe in him were going to receive, for the Holy Spirit was not yet, because Jesus was not yet glorified.
(He said this about the Spirit, whom those who believed in him were going to receive, for the Holy Spirit had not yet been given, because Jesus had not yet been glorified.)
40 Many from the multitude therefore, when they heard the saying, said, This is truly the prophet.
When they heard this, many from among the crowd were saying, “Surely this man is the Prophet.”
41 Others said, This is the Christ. Others said, For does the Christ come out of Galilee?
Others were saying, “He is the Christ.” But others were saying, “No, for the Christ does not come from Galilee, does he?
42 Has not the scripture said that the Christ comes of the seed of David, and from Bethlehem, the village where David was?
Does not the Scripture say that the Christ will come from David's descendants and from Bethlehem, the town where David lived?”
43 So there became a division among the multitude because of him.
So a division arose among the crowd because of Jesus.
44 And some of them wanted to take him, but no man laid hands on him.
Some of them wanted to arrest him, but no one laid a hand on him.
45 The subordinates therefore came to the chief priests and Pharisees. And those men said to them, Why did ye not bring him?
Then the officers came to the chief priests and Pharisees, who said to them, “Why did you not bring him in?”
46 The subordinates answered, A man never so spoke like this man.
The officers answered, “Never has anyone spoken like this man.”
47 The Pharisees therefore answered them, Have ye not also been led astray?
The Pharisees answered them, “Have you also been deceived?
48 Have any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Have any of the rulers or the Pharisees believed in him?
49 But this multitude that does not know the law are accursed.
No! But this crowd that is following him does not know the law; they are accursed.”
50 Nicodemus says to them (he who came to him by night, being one of them),
Then Nicodemus, who had gone to Jesus by night and who was one of the rulers, said,
51 Does our law judge a man, unless it first may hear from himself and know what he does?
“Does our law condemn a man without first giving him a hearing and finding out what he is doing?”
52 They answered and said to him, Are thou also from Galilee? Search and see, that out of Galilee arises no prophet.
They answered him, “Are yoʋ also from Galilee? Search and see that no prophet has ever arisen from Galilee.”
53 And each man went to his house.
And each went to his own house.

< John 7 >