< John 14 >
1 Let not your heart be troubled. Ye believe in God, believe also in me.
Do not let your hearts be troubled. Believe in God; believe also in me.
2 In my Father's house are many dwellings, and if not, I would have told you. I go to prepare a place for you.
In my Father’s home there are many dwellings. If it had not been so, I should have told you, for I am going to prepare a place for you.
3 And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.
And, since I go and prepare a place for you, I will return and take you to be with me, so that you may be where I am;
4 And ye know where I go, and ye know the way.
and you know the way to the place where I am going.’
5 Thomas says to him, Lord, we know not where thou go. How can we know the way?
‘We do not know where you are going, Master,’ said Thomas. ‘So how can we know the way?’
6 Jesus says to him, I am the way, and the truth, and the life. No man comes to the Father, except by me.
Jesus answered, ‘I am the way, and the truth, and the life; no one ever comes to the Father except through me.
7 If ye had known me, ye would have known my Father also. And from henceforth ye know him, and have seen him.
If you had recognised me, you would have known my Father also; for the future you will recognise him, indeed you have already seen him.’
8 Philip says to him, Lord, show us the Father, and it is enough for us.
‘Master, show us the Father,’ said Philip, ‘and we will be satisfied.’
9 Jesus says to him, Have I been so long a time with you, and thou do not know me, Philip? He who has seen me has seen the Father. And how can thou say, Show us the Father?
‘Have I been all this time among you,’ said Jesus, ‘and yet you, Philip, have not recognised me? The person who has seen me has seen the Father, how can you say, then, “Show us the Father”?
10 Do thou not believe that I am in the Father, and the Father in me? The sayings that I speak to you I speak not from myself, but the Father who dwells in me, he does the works.
Don’t you believe that I am in union with the Father, and the Father with me? In giving you my teaching I am not speaking on my own authority; but the Father himself, always in union with me, does his own work.
11 Believe me that I am in the Father, and the Father in me. But if not, believe me because of the works themselves.
Believe me,’ he said to them all, ‘when I say that I am in union with the Father and the Father with me, or else believe me because of the work itself.
12 Truly, truly, I say to you, he who believes in me, the works that I do, that man will also do. And he will do greater than these, because I go to the Father.
In truth I tell you, the person who believes in me will themselves do the work that I am doing; and they will do greater work still, because I am going to the Father.
13 And anything whatever ye may ask in my name, this I will do, that the Father may be glorified in the Son.
Whatever you ask, in my name, I will do, so that the Father may be honoured in the Son.
14 If ye will ask me anything in my name, I will do it.
If you ask anything, in my name, I will do it.
15 If ye love me, keep my commandments.
If you love me, you will lay my commands to heart,
16 And I will ask the Father, and he will give you another helper, so that he may dwell with you into the age, (aiōn )
and I will ask the Father, and he will give you another helper, to be with you always – the Spirit of truth. (aiōn )
17 the Spirit of truth, which the world cannot receive, because it does not see nor know it. But ye know it, because it dwells with you, and will be in you.
The world cannot receive this Spirit, because it does not see him or recognise him, but you recognise him, because he is always with you, and is within you.
18 I will not leave you orphaned. I am coming to you.
I will not leave you bereaved; I will come to you.
19 Yet a little while, and the world sees me no more, but ye see me. Because I live, ye will also live.
In a little while the world will see me no more, but you will still see me; because I am living, you will be living also.
20 In that day ye will know that I am in my Father, and ye in me, and I in you.
At that time you will recognise that I am in union with the Father, and you with me, and I with you.
21 He who has my commandments, and keeps them, that man it is who loves me. And he who loves me will be loved by my Father, and I will love him, and will manifest myself to him.
It is they who have my commands and lays them to heart who loves me; and the person who loves me will be loved by my Father, and I will love them, and will reveal myself to them.’
22 Judas (not Iscariot) says to him, Lord, and what has happened that thou are going to manifest thyself to us, and not to the world?
‘What has happened, Master,’ said Judas (not Judas Iscariot), ‘that you are going to reveal yourself to us, and not to the world?’
23 Jesus answered and said to him, If any man loves me, he will keep my word, and my Father will love him, and we will come to him and make a dwelling with him.
‘Whoever loves me,’ Jesus answered, ‘will lay my message to heart; and my Father will love him, and we will come to him and make our home with him.
24 He who does not love me does not keep my words. And the word that ye hear is not mine, but the Father's who sent me.
The person who does not love me will not lay my message to heart; and the message to which you are listening is not my own, but comes from the Father who sent me.
25 I have spoken these things to you while remaining with you.
I have told you all this while still with you,
26 But the helper, the Holy Spirit that the Father will send in my name, he will teach you all things, and will remind you of all that I said to you.
but the helper – the Holy Spirit whom the Father will send in my name – will teach you all things, and will recall to your minds all that I have said to you.
27 Peace I leave with you. My peace I give to you, not as the world gives, do I give to you. Let not your heart be troubled, nor let it be cowardly.
Peace be with you! My own peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, or dismayed.
28 Ye heard that I said to you, I go, and I come to you. If ye loved me, ye would have rejoiced because I said I go to the Father, because my Father is greater than I.
You heard me say that I was going away and would return to you. Had you loved me, you would have been glad that I was going to the Father, because the Father is greater than I.
29 And now I have told you before it happens, so that when it happens, ye might believe.
And this I have told you now before it happens, so that, when it does happen, you may still believe in me.
30 I will no longer speak many things with you, for the ruler of the world comes. And he has nothing on me,
I will not talk with you much more, for the Spirit that is ruling the world is coming. He has nothing in common with me;
31 but that the world may know that I love the Father. And as the Father commanded me, thus I do. Arise, let us go from here.
but he is coming so that the world may see that I love the Father, and that I do as the Father commanded me. Come, let us be going.