< John 13 >
1 Now before the feast of the Passover, Jesus, having seen that his hour has come that he would depart out of this world to his Father, having loved his own in the world, he loved them to the end.
Now before the feast of the Passover, Jesus, knowing that his time had come that he would depart from this world to the Father, having loved his own who were in the world, he loved them to the end.
2 And supper having occurred, the devil having now put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, that he would betray him,
And during the meal, the devil had already put into the heart of Judas Iscariot, Simon's son, to betray him.
3 Jesus, having seen that the Father has given all the things to him, into his hands, and that he came from God, and goes to God,
Because he knew that the Father had given all things into his hands, and that he came forth from God, and was going to God,
4 rises from supper, and set his garments aside, and after taking a towel, he girded himself.
arose from the meal, and removed his outer garments. He took a towel, and wrapped a towel around his waist.
5 Then he pours water into the wash-basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.
Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.
6 So he comes to Simon Peter, and that man says to him, Lord, do thou wash my feet?
Then he came to Simon Peter. He said to him, "Lord, do you wash my feet?"
7 Jesus answered and said to him, What I do thou do not know now, but thou will understand after these things.
Jesus answered him, "You do not know what I am doing now, but you will understand later."
8 Peter says to him, Thou may, no, not wash my feet into the age. Jesus answered him, If I may not wash thee, thou have no part with me. (aiōn )
Peter said to him, "You will never wash my feet." Jesus answered him, "If I do not wash you, you have no part with me." (aiōn )
9 Simon Peter says to him, Lord, not my feet only, but also my hands and head.
Simon Peter said to him, "Lord, not my feet only, but also my hands and my head."
10 Jesus says to him, He who is bathed has no need to wash the feet either, but is entirely clean. And ye are clean, but not all.
Jesus said to him, "Someone who has bathed only needs to have his feet washed, but is completely clean. You are clean, but not all of you."
11 For he knew the man betraying him. Because of this he said, Ye are not all clean.
For he knew him who would betray him, therefore he said, "You are not all clean."
12 When therefore he washed their feet, and took his garments, having sat down again, he said to them, Do ye understand what I have done to you?
So when he had washed their feet, put his outer garment back on, and sat down again, he said to them, "Do you know what I have done to you?
13 Ye call me, Teacher, and, Lord. And ye say well, for I am.
You call me, 'Teacher' and 'Lord.' You say so correctly, for so I am.
14 If I then, the Lord and the teacher, have washed your feet, ye also ought to wash each other's feet.
If I then, the Lord and the Teacher, have washed your feet, you also ought to wash one another's feet.
15 For I have given you an example, so that just as I have done to you ye also should do.
For I have given you an example, that you also should do as I have done to you.
16 Truly, truly, I say to you, a bondman is not greater than his lord, nor is an apostle greater than he who sent him.
Truly, truly, I tell you, a servant is not greater than his master, neither one who is sent greater than he who sent him.
17 If ye have seen these things, blessed are ye if ye do them.
If you know these things, blessed are you if you do them.
18 I speak not about you all. I have seen whom I chose, but that the scripture may be fulfilled, He who eats bread with me lifted up his heel against me.
I do not speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who ate my bread has lifted up his heel against me.'
19 From henceforth I tell you before it happens, so that when it happens, ye may believe that I am.
I am telling you this now before it happens, so that when it does happen you may believe that I am he.
20 Truly, truly, I say to you, he who receives any man whomever I may send, receives me, and he who receives me receives him who sent me.
Truly, truly, I tell you, he who receives whomever I send, receives me; and he who receives me, receives him who sent me."
21 Having said these things, Jesus was troubled in the spirit, and testified and said, Truly, truly, I say to you, that one of you will betray me.
When Jesus had said this, he was troubled in spirit, and testified, "Truly, truly, I tell you that one of you will betray me."
22 Therefore the disciples looked at each other, being uncertain about whom he speaks.
The disciples looked at one another, perplexed about whom he spoke.
23 And one of his disciples whom Jesus loved was sitting at Jesus' bosom.
One of his disciples, whom Jesus loved, was reclining against Jesus' chest.
24 Simon Peter therefore gestured to this man to inquire whoever he may be about whom he speaks.
Simon Peter therefore motioned to him to inquire who it was he was talking about.
25 And that man, having leaned thus toward Jesus' breast, says to him, Lord, who is he?
He, leaning back, as he was, on Jesus' chest, asked him, "Lord, who is it?"
26 Jesus replies, He is that man to whom I, having dipped the morsel, will give. And when he dipped the morsel, he gives it to Judas Iscariot, the son of Simon.
Jesus therefore answered, "It is he to whom I will give this piece of bread when I have dipped it." So when he had dipped the piece of bread, he gave it to Judas, the son of Simon Iscariot.
27 And after the morsel, then Satan entered into that man. Jesus therefore says to him, What thou do, do more quickly.
After the piece of bread, then Satan entered into him. Then Jesus said to him, "What you do, do quickly."
28 But no man who was sitting knew why he said this to him.
Now none of those reclining knew why he said this to him.
29 For some thought, since Judas had the purse, that Jesus said to him, Buy what things we have need of for the feast, or that he should give something to the poor.
For some thought, because Judas had the money box, that Jesus said to him, "Buy what things we need for the feast," or that he should give something to the poor.
30 Therefore having received the morsel, straightaway that man went out, and it was night.
Therefore, having received the piece of bread, he went out immediately; and it was night.
31 When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him.
When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.
32 If God is glorify in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him straightaway.
If God has been glorified in him, God will also glorify him in himself, and he will glorify him at once.
33 Little children, yet a little while I am with you. Ye will seek me, and as I said to the Jews, Where I go, ye cannot come, I also now say to you.
Little children, I will be with you a little while longer. You will seek me, and as I said to the Jewish leaders, 'Where I am going, you cannot come,' so now I tell you.
34 A new commandment I give to you, that ye should love each other, just as I loved you, so that ye also should love each other.
A new commandment I give to you, that you love one another. Just as I have loved you, you also must love one another.
35 By this all men will know that ye are my disciples, if ye have love among each other.
By this everyone will know that you are my disciples, if you have love for one another."
36 Simon Peter says to him, Lord, where do thou go? Jesus answered him, Where I go, thou cannot follow me now, but thou will follow me afterwards.
Simon Peter said to him, "Lord, where are you going?" Jesus answered, "Where I am going, you cannot follow now, but you will follow afterwards."
37 Peter said to him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thee.
Peter said to him, "Lord, why can I not follow you now? I will lay down my life for you."
38 Jesus answered him, Will thou lay down thy life for me? Truly, truly, I say to thee, A cock will, no, not sound, until thou will deny me thrice.
Jesus answered him, "Will you lay down your life for me? Truly, truly, I tell you, the rooster won't crow until you have denied me three times.