< John 10 >
1 Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.
“Most certainly, I tell you, one who doesn’t enter by the door into the sheep fold, but climbs up some other way, is a thief and a robber.
2 But he who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But one who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens to this man. And the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep listen to his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.
Whenever he brings out his own sheep, he goes before them; and the sheep follow him, for they know his voice.
5 And they will, no, not follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers.
They will by no means follow a stranger, but will flee from him; for they don’t know the voice of strangers.”
6 Jesus spoke this allegory to them, but those men did not understand what it was that he spoke to them.
Jesus spoke this parable to them, but they didn’t understand what he was telling them.
7 Jesus therefore said to them again, Truly, truly, I say to you, that I am the door of the sheep.
Jesus therefore said to them again, “Most certainly, I tell you, I am the sheep’s door.
8 All, as many as came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
All who came before me are thieves and robbers, but the sheep didn’t listen to them.
9 I am the door. If any man enters in by me, he will be saved, and will come in and go out, and will find pasture.
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out and will find pasture.
10 The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly.
The thief only comes to steal, kill, and destroy. I came that they may have life, and may have it abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
“I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
12 But the hired man, and not being the shepherd, whose sheep are not his own, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees. And the wolf catches them, and scatters the sheep.
He who is a hired hand, and not a shepherd, who doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, leaves the sheep, and flees. The wolf snatches the sheep and scatters them.
13 But the hireling flees because he is a hireling, and it is no care to him about the sheep.
The hired hand flees because he is a hired hand and doesn’t care for the sheep.
14 I am the good shepherd, and I know mine, and I am known by mine.
I am the good shepherd. I know my own, and I’m known by my own;
15 Just as the Father knows me, I also know the Father, and I lay down my life for the sheep.
even as the Father knows me, and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold. I must bring those also, and they will hear my voice. And there will become one flock, one shepherd.
I have other sheep which are not of this fold. I must bring them also, and they will hear my voice. They will become one flock with one shepherd.
17 Because of this the Father loves me, because I lay down my life, so that I may take it again.
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
18 No man takes it from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.
No one takes it away from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.”
19 Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
Therefore a division arose again among the Jews because of these words.
20 And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?
Many of them said, “He has a demon and is insane! Why do you listen to him?”
21 Others said, These are not the sayings of a man possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
Others said, “These are not the sayings of one possessed by a demon. It isn’t possible for a demon to open the eyes of the blind, is it?”
22 And the feast of the dedication happened at Jerusalem, and it was winter.
It was the Feast of the Dedication at Jerusalem.
23 And Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
It was winter, and Jesus was walking in the temple, in Solomon’s porch.
24 The Jews therefore surrounded him, and said to him, When do thou lift up our soul? If thou are the Christ, tell us plainly.
The Jews therefore came around him and said to him, “How long will you hold us in suspense? If you are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, I told you, and ye did not believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
Jesus answered them, “I told you, and you don’t believe. The works that I do in my Father’s name, these testify about me.
26 But ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I said to you.
But you don’t believe, because you are not of my sheep, as I told you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
28 And I give them eternal life, and they will, no, not perish into the age, and not any will snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
I give eternal life to them. They will never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn , aiōnios )
29 My Father who has given to me, is greater than all, and not one is able to snatch out of my Father's hand.
My Father who has given them to me is greater than all. No one is able to snatch them out of my Father’s hand.
30 I and the Father are one.
I and the Father are one.”
31 Therefore again the Jews took up stones so that they might stone him.
Therefore the Jews took up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, I have shown you many good works from my Father. Because of them, which work do ye stone me?
Jesus answered them, “I have shown you many good works from my Father. For which of those works do you stone me?”
33 The Jews answered him, saying, We stone thee not about a good work, but about blasphemy, and because thou, being a man, make thyself God.
The Jews answered him, “We don’t stone you for a good work, but for blasphemy, because you, being a man, make yourself God.”
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
Jesus answered them, “Isn’t it written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),
If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can’t be broken),
36 whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?
do you say of him whom the Father sanctified and sent into the world, ‘You blaspheme,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I am not doing the works of my Father, do not believe me.
If I don’t do the works of my Father, don’t believe me.
38 But if I am doing them, even though ye do not believe me, believe the works, that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him.
But if I do them, though you don’t believe me, believe the works, that you may know and believe that the Father is in me, and I in the Father.”
39 Therefore they sought again to take him, and he went forth out of their hand.
They sought again to seize him, and he went out of their hand.
40 And he departed again beyond the Jordan into the place where John was first immersing, and he stayed there.
He went away again beyond the Jordan into the place where John was baptizing at first, and he stayed there.
41 And many came to him, and they said, John indeed did not one sign, but all, as many things as John spoke about this man, were true.
Many came to him. They said, “John indeed did no sign, but everything that John said about this man is true.”
42 And many believed in him there.
Many believed in him there.