< John 10 >

1 Truly, truly, I say to you, he who does not enter in by the door into the fold of the sheep, but goes up some other way, that man is a thief and a robber.
“Truly, truly, I say to you, he who does not enter the sheepfold by the gate but climbs in by another way is a thief and a robber.
2 But he who enters in by the door is the shepherd of the sheep.
But he who enters by the gate is the shepherd of the sheep.
3 The gatekeeper opens to this man. And the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name, and leads them out.
The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep hear his voice. He calls his own sheep by name and leads them out.
4 And when he puts forth his own sheep, he goes before them. And the sheep follow him because they know his voice.
When he has brought out his own sheep, he goes ahead of them, and the sheep follow him because they recognize his voice.
5 And they will, no, not follow a stranger, but will flee from him, because they do not recognize the voice of strangers.
They will certainly not follow a stranger, but will flee from him because they do not recognize the voice of strangers.”
6 Jesus spoke this allegory to them, but those men did not understand what it was that he spoke to them.
Jesus spoke to them with this figure of speech, but they did not understand what he was saying to them.
7 Jesus therefore said to them again, Truly, truly, I say to you, that I am the door of the sheep.
So Jesus said to them again, “Truly, truly, I say to you, I am the gate for the sheep.
8 All, as many as came before me are thieves and robbers, but the sheep did not hear them.
All who came previously are thieves and robbers, but the sheep did not listen to them.
9 I am the door. If any man enters in by me, he will be saved, and will come in and go out, and will find pasture.
I am the gate; if anyone enters through me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
10 The thief comes not, except that he might steal and kill and destroy. I came so that they might have life, and have it more abundantly.
The thief comes only to steal, kill, and destroy. I have come that they may have life, and have it abundantly.
11 I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep.
I am the good shepherd; the good shepherd lays down his life for the sheep.
12 But the hired man, and not being the shepherd, whose sheep are not his own, sees the wolf coming, and leaves the sheep and flees. And the wolf catches them, and scatters the sheep.
But the hired hand is not the shepherd and does not own the sheep. So when he sees the wolf coming, he leaves the sheep and flees, and the wolf snatches the sheep and scatters them.
13 But the hireling flees because he is a hireling, and it is no care to him about the sheep.
The hired hand flees, for he is a hired hand and does not care about the sheep.
14 I am the good shepherd, and I know mine, and I am known by mine.
I am the good shepherd. I know my sheep and my sheep know me,
15 Just as the Father knows me, I also know the Father, and I lay down my life for the sheep.
even as the Father knows me and I know the Father. I lay down my life for the sheep.
16 And I have other sheep that are not of this fold. I must bring those also, and they will hear my voice. And there will become one flock, one shepherd.
I have other sheep that are not of this fold. I must bring them in as well, and they will hear my voice. And there will be one flock with one shepherd.
17 Because of this the Father loves me, because I lay down my life, so that I may take it again.
This is why the Father loves me, because I lay down my life so that I may take it up again.
18 No man takes it from me, but I lay it down by myself. I have power to lay it down, and I have power to take it again. I received this commandment from my Father.
No one takes it from me, but I lay it down of my own accord. I have authority to lay it down, and I have authority to take it up again. I received this commandment from my Father.”
19 Therefore again there became a division among the Jews because of these words.
At these words there was again a division among the Jews.
20 And many of them said, He has a demon, and is mad. Why do ye listen to him?
Many of them were saying, “He has a demon and is out of his mind; why do you listen to him?”
21 Others said, These are not the sayings of a man possessed with a demon. Can a demon open the eyes of the blind?
Others were saying, “These are not the words of a man possessed by a demon. Can a demon open the eyes of the blind?”
22 And the feast of the dedication happened at Jerusalem, and it was winter.
Now it was the Feast of the Dedication in Jerusalem. It was winter,
23 And Jesus was walking in the temple in Solomon's porch.
and Jesus was walking in the temple courts, in Solomon's Portico.
24 The Jews therefore surrounded him, and said to him, When do thou lift up our soul? If thou are the Christ, tell us plainly.
So the Jews gathered around him and said to him, “How long are yoʋ going to keep us in suspense? If yoʋ are the Christ, tell us plainly.”
25 Jesus answered them, I told you, and ye did not believe. The works that I do in my Father's name, these testify about me.
Jesus answered them, “I did tell you, but you do not believe. The works that I do in my Father's name testify about me,
26 But ye do not believe, for ye are not of my sheep, as I said to you.
but you do not believe because you are not among my sheep, just as I told you.
27 My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.
My sheep hear my voice; I know them, and they follow me.
28 And I give them eternal life, and they will, no, not perish into the age, and not any will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
I give them eternal life, and they will certainly never perish, and no one will snatch them out of my hand. (aiōn g165, aiōnios g166)
29 My Father who has given to me, is greater than all, and not one is able to snatch out of my Father's hand.
My Father, who has given them to me, is greater than all, and no one is able to snatch them out of my Father's hand.
30 I and the Father are one.
The Father and I are one.”
31 Therefore again the Jews took up stones so that they might stone him.
Then the Jews picked up stones again to stone him.
32 Jesus answered them, I have shown you many good works from my Father. Because of them, which work do ye stone me?
In response Jesus said to them, “I have shown you many good works from my Father; for which of these works are you going to stone me?”
33 The Jews answered him, saying, We stone thee not about a good work, but about blasphemy, and because thou, being a man, make thyself God.
The Jews answered him, “We are not going to stone yoʋ for any good work, but for blasphemy, because yoʋ, who are just a man, make yoʋrself out to be God.”
34 Jesus answered them, Is it not written in your law, I said, ye are gods?
Jesus answered them, “Is it not written in your law, ‘I said, you are gods’?
35 If he designated those men gods, for whom the word of God came to be (and the scripture cannot be broken),
If he called them ‘gods,’ to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken),
36 whom the Father made holy and sent into the world, do ye say, Thou blaspheme, because I said, I am the Son of God?
do you say of him whom the Father consecrated and sent into the world, ‘Yoʋ are blaspheming,’ because I said, ‘I am the Son of God’?
37 If I am not doing the works of my Father, do not believe me.
If I do not do the works of my Father, do not believe me.
38 But if I am doing them, even though ye do not believe me, believe the works, that ye may know and believe that the Father is in me, and I in him.
But if I do them, even if you do not believe me, believe the works, so that you may know and believe that the Father is in me and I in him.”
39 Therefore they sought again to take him, and he went forth out of their hand.
Once again they tried to arrest him, but he eluded their grasp.
40 And he departed again beyond the Jordan into the place where John was first immersing, and he stayed there.
Then Jesus went away again to the other side of the Jordan, to the place where John had been baptizing at first, and he stayed there.
41 And many came to him, and they said, John indeed did not one sign, but all, as many things as John spoke about this man, were true.
Many came to him and were saying, “John did no sign, but everything that John said about this man was true.”
42 And many believed in him there.
And many of the people there believed in Jesus.

< John 10 >