< Job 8 >

1 Then Bildad the Shuhite answered, and said,
Markaasaa Bildad oo ahaa reer Shuuxii u jawaabay, oo wuxuu ku yidhi,
2 How long will thou speak these things? And how long shall the words of thy mouth be like a mighty wind?
Ilaa goormaad waxyaalahan ku hadlaysaa? Oo ilaa goormaa erayada afkaagu ahaanayaan sida dabayl xoog badan?
3 Does God pervert justice? Or does the Almighty pervert righteousness?
War ma Ilaah baa garsooridda qalloociya? Mase Ilaaha Qaadirka ah baa caddaaladda qalloociya?
4 If thy sons have sinned against him, and he has delivered them into the hand of their transgression,
Haddii carruurtaadii ay isaga ku dembaabeen, Wuxuu iyagii u gacangeliyey xadgudubkoodii.
5 if thou would seek diligently to God, and make thy supplication to the Almighty,
Haddaad aad u barido Ilaah, Oo aad baryootankaaga hor dhigto Qaadirka,
6 if thou were pure and upright, surely now he would awake for thee, and make the habitation of thy righteousness prosperous.
Haddaad daahir ahaan lahayd oo aad qummanaan lahayd, Sida xaqiiqada ah haatan wuu kuu toosi lahaa, Oo hoyga xaqnimadaadana wuu barwaaqayn lahaa.
7 And though thy beginning was small, yet thy latter end would greatly increase.
Oo in kastoo bilowgaagii yaraa, Haddana ugudambaystaadu aad bay u weynaan lahayd.
8 For inquire, I pray thee, of the former age, and apply thyself to that which their fathers have searched out
Waan ku baryayaaye bal qarniyadii hore wax weyddii, Oo bal soo garwaaqso waxyaalihii ay awowayaashood fatasheen,
9 (for we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow).
(Waayo, innagu waxaynu nahay qoonkii shalayto oo qudha, oo waxba garan mayno, Maxaa yeelay, cimrigeenna aan dhulka joognaa waa sida hoos oo kale.)
10 Shall they not teach thee, and tell thee, and utter words out of their heart?
War sow iyagu wax kuma bari doonaan, oo wax kuuma sheegi doonaan, Oo sow qalbigooda kaalama hadli doonaan?
11 Can the rush grow up without mire? Can a reed grow without water?
War miyaa cawdu ka bixi kartaa meel aan dhoobo lahayn? Cawsduurkuse miyuu bixi karaa biyola'aantood?
12 While it is yet in its greenness, and not cut down, it withers before any other herb.
Intuu weli cagaarka yahay oo aan la gooyn, Wuu ka hor engegaa dhalatada kale oo dhan.
13 So are the paths of all who forget God. And the hope of the profane man shall perish,
Kuwa Ilaah illooba oo dhan wadiiqooyinkoodu waa sidaas oo kale, Oo ninkii cibaadalaawe ah rajadiisuna way baabba'daa.
14 whose confidence shall break apart, and whose trust is a spider's web.
Oo kaas kalsoonaantiisu way kala jajabtaa, Oo aaminaaddiisuna waa sida xuubcaaro oo kale.
15 He shall lean upon his house, but it shall not stand. He shall hold fast thereby, but it shall not endure.
Wuxuu ku tiirsan doonaa gurigiisa, laakiinse gurigiisu ma taagnaan doono. Aad buu u xajin doonaa, laakiinse siima uu adkaan doono innaba.
16 He is green before the sun, and his shoots go forth over his garden.
Isagu waa ku cagaar qorraxda, Oo laamihiisa curdanka ahuna waxay ka soo kor baxaan beertiisa.
17 His roots are wrapped around the stone heap. He beholds the place of stones.
Oo xididdadiisuna waxay isku duuduubaan taallo dhagaxyo ah, Oo wuxuu fiiriyaa meesha dhagaxyada.
18 If he is destroyed from his place, then it shall deny him, saying, I have not seen thee.
Isaga haddii meeshiisa laga baabbi'iyo, Markaasay inkiri doontaa isaga, oo waxay odhan doontaa, Anigu kumaba arag.
19 Behold, this is the joy of his way, and out of the earth others shall spring.
Farxadda jidkiisu waa sidaas, Oo waxaa dhulka ka soo bixi doona kuwa kaleto.
20 Behold, God will not cast away a perfect man, nor will he uphold the evildoers.
Ilaah marnaba xoori maayo nin qumman, Kuwa sharka falase tiirin maayo.
21 He will yet fill thy mouth with laughter, and thy lips with shouting.
Wuxuu afkaaga ka buuxin doonaa qosol, Bushimahaagana qaylo farxad leh,
22 Those who hate thee shall be clothed with shame, and the tent of the wicked shall be no more.
Kuwa ku neceb waxay xidhan doonaan ceeb, Teendhada sharrowyaduna mar dambe siima jiri doonto.

< Job 8 >