< Job 6 >
1 Then Job answered and said,
BUT Job answered and said,
2 O that my grief were but weighed, and all my calamity laid in the balances!
Oh that my grief were throughly weighed, and my calamity laid in the balances together!
3 For now it would be heavier than the sand of the seas. Therefore my words have been rash.
For now it would be heavier than the sand of the sea: therefore my words are swallowed up.
4 For the arrows of the Almighty are within me, the poison of which my spirit drinks up. The terrors of God set themselves in array against me.
For the arrows of the Almighty are within me, the poison whereof drinketh up my spirit: the terrors of God do set themselves in array against me.
5 Does the wild donkey bray when he has grass? Or the ox moo over his fodder?
Doth the wild ass bray when he hath grass? or loweth the ox over his fodder?
6 Can that which has no savor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg?
Can that which is unsavoury be eaten without salt? or is there any taste in the white of an egg?
7 My soul refuses to touch them. They are as loathsome food to me.
The things that my soul refused to touch are as my sorrowful meat.
8 O that I might have my request, and that God would grant me the thing that I long for!
Oh that I might have my request; and that God would grant me the thing that I long for!
9 Even that it would please God to crush me, that he would let loose his hand, and cut me off!
Even that it would please God to destroy me; that he would let loose his hand, and cut me off!
10 And be it still my consolation, yea, let me exult (in pain that does not spare), that I have not denied the words of the Holy One.
Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: let him not spare; for I have not concealed the words of the Holy One.
11 What is my strength that I should wait? And what is my end that I should be patient?
What is my strength, that I should hope? and what is mine end, that I should prolong my life?
12 Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass?
Is my strength the strength of stones? or is my flesh of brass?
13 Is it not that I have no help in me, and that wisdom is driven quite from me?
Is not my help in me? and is wisdom driven quite from me?
14 To him who is ready to faint, kindness should be from his friend, even to him who forsakes the fear of the Almighty.
To him that is afflicted pity should be shewed from his friend; but he forsaketh the fear of the Almighty.
15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, as the channel of brooks that pass away,
My brethren have dealt deceitfully as a brook, and as the stream of brooks they pass away;
16 which are black because of the ice, in which the snow hides itself.
Which are blackish by reason of the ice, and wherein the snow is hid:
17 What time they grow warm, they vanish. When it is hot, they are consumed out of their place.
What time they wax warm, they vanish: when it is hot, they are consumed out of their place.
18 The caravans that travel by the way of them turn aside. They go up into the waste, and perish.
The paths of their way are turned aside; they go to nothing, and perish.
19 The caravans of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
The troops of Tema looked, the companies of Sheba waited for them.
20 They were put to shame because they had hoped. They came there, and were confounded.
They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed.
21 For now ye are nothing. Ye see a terror, and are afraid.
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.
22 Did I say, Give to me? Or, Offer a present for me from your substance?
Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance?
23 Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?
Or, Deliver me from the enemy’s hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?
24 Teach me, and I will be quiet. And cause me to understand how I have erred.
Teach me, and I will hold my tongue: and cause me to understand wherein I have erred.
25 How forcible are words of uprightness! But your reproof, what does it reprove?
How forcible are right words! but what doth your arguing reprove?
26 Do ye think to reprove words, seeing that the speeches of a man who is desperate are as wind?
Do ye imagine to reprove words, and the speeches of one that is desperate, which are as wind?
27 Yea, ye would cast lots upon the fatherless, and make merchandise of your friend.
Yea, ye overwhelm the fatherless, and ye dig a pit for your friend.
28 Now therefore be pleased to look upon me, for truly I shall not lie to your face.
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
29 Return, I pray you, let there be no injustice. Yea, return again, my cause is righteous.
Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
30 Is there injustice on my tongue? Cannot my taste discern mischievous things?
Is there iniquity in my tongue? cannot my taste discern perverse things?