< Job 41 >
1 Can thou draw out leviathan with a fishhook, or press down his tongue with a cord?
Can you draw out the leviathan with a hook, and can you bind his tongue with a cord?
2 Can thou put a rope into his nose, or pierce his jaw through with a hook?
Can you place a ring in his nose, or bore through his jaw with an arm band?
3 Will he make many supplications to thee? Or will he speak soft words to thee?
Will he offer many prayers to you, or speak to you quietly?
4 Will he make a covenant with thee, that thou should take him for a servant forever?
Will he form a covenant with you, and will you accept him as a servant forever?
5 Will thou play with him as with a bird? Or will thou bind him for thy maidens?
Will you play with him as with a bird, or tether him for your handmaids?
6 Will the bands make traffic of him? Will they part him among the merchants?
Will your friends cut him into pieces, will dealers distribute him?
7 Can thou fill his skin with barbed irons, or his head with fish-spears?
Will you fill up bags with his hide, and let his head be used as a home for fishes?
8 Lay thy hand upon him. Remember the battle, and do so no more.
Place your hand upon him; remember the battle and speak no more.
9 Behold, the hope of him is in vain. Will not a man be cast down even at the sight of him?
Behold, his hope will fail him, and in the sight of all, he will be thrown down.
10 None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
I will not rouse him, as the cruel would do, for who is able to withstand my countenance?
11 Who has first given to me, that I should repay him? Under the whole heaven is mine.
Who has given to me beforehand, so that I should repay him? All things that are under heaven are mine.
12 I will not keep silence concerning his limbs, nor his mighty strength, nor his goodly frame.
I will not spare him, nor his powerful words and counterfeit attempts at supplication.
13 Who can strip off his outer garment? Who shall come within his jaws?
Who can reveal the beauty of his garment? And who can enter the middle of his mouth?
14 Who can open the doors of his face? Round about his teeth is terror.
Who can open the doors of his face? I gave fear to the circle of his teeth.
15 His strong scales are his pride, shut up together like a close seal.
His body is like shields fused together, like dense scales pressed over one another.
16 One is so near to another that no air can come between them.
One is joined to another, and not even air can pass between them.
17 They are joined one to another. They stick together, so that they cannot be parted.
They adhere to one another, and they hold themselves in place and will not be separated.
18 His sneezings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the morning.
His sneezing has the brilliance of fire, and his eyes are like the eyelids of the morning.
19 Out of his mouth go burning torches, and sparks of fire leap forth.
Lamps proceed from his mouth, like torches of fire burning brightly.
20 Out of his nostrils a smoke goes, as of a boiling pot and burning rushes.
Smoke passes out of his nostrils, like a pot that is heated and boiling.
21 His breath kindles coals, and a flame goes forth from his mouth.
His breath causes coal to burn, and a flame comes forth from his mouth.
22 In his neck abides strength, and terror dances before him.
Strength dwells in his neck, and destitution goes before his presence.
23 The flakes of his flesh are joined together. They are firm upon him. They cannot be moved.
The parts of his body work in harmony together. He will send lightning bolts against him, and they will not be carried to another place.
24 His heart is as firm as a stone, Yea, firm as the nether millstone.
His heart will be as hard as a stone and as dense as a blacksmith’s anvil.
25 When he raises himself up the mighty are afraid. Because of consternation they are beside themselves.
When he will be raised up, the angels will be afraid, and, because they are terrified, they will purify themselves.
26 If a man lays at him with the sword it cannot avail, nor the spear, the dart, nor the pointed shaft.
When a sword catches up with him, it will not be able to settle in, nor a spear, nor a breastplate.
27 He counts iron as straw, and brass as rotten wood.
For he will consider iron as if it were chaff, and brass as if it were rotten wood.
28 The arrow cannot make him flee. Sling-stones are turned into stubble with him.
The archer will not cause him to flee; the stones of the sling have been turned into stubble for him.
29 Clubs are counted as stubble. He laughs at the rushing of the javelin.
He will treat the hammer as if it were stubble, and he will ridicule those who brandish the spear.
30 His underparts are like sharp potsherds. He spreads out as a threshing-wagon upon the mire.
The beams of the sun will be under him, and he will dispense gold to them as if it were clay.
31 He makes the deep to boil like a pot. He makes the sea like a pot of ointment.
He will make the depths of the sea boil like a pot, and he will set it to bubble just as ointments do.
32 He makes a path to shine after him. A man would think the deep to be hoary.
A path will shine after him; he will esteem the abyss as if it were weakening with age.
33 Upon earth there is not his like who is made without fear.
There is no power on the earth that is being compared to him, who has been made so that he fears no one.
34 He beholds everything that is high. He is king over all the sons of pride.
He sees every prominent thing; he is king over all the sons of arrogance.