< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered, and said,
Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:
2 What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
¿Piensas ser conforme á derecho esto [que] dijiste: Más justo soy yo que Dios?
3 That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿ó qué provecho tendré de mi pecado?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Yo te responderé razones, y á tus compañeros contigo.
5 Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
Mira á los cielos, y ve, y considera que las nubes son más altas que tú.
6 If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?
7 If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
Si fueres justo, ¿qué le darás á él? ¿ó qué recibirá de tu mano?
8 Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
Al hombre como tú [dañará] tu impiedad, y al hijo del hombre [aprovechará] tu justicia.
9 Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
A causa de la multitud de las violencias clamarán, y se lamentarán por el poderío de los grandes.
10 But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, que da canciones en la noche,
11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, y nos hace sabios más que las aves del cielo?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
Allí clamarán, y él no oirá, por la soberbia de los malos.
13 Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
Ciertamente Dios no oirá la vanidad, ni la mirará el Omnipotente.
14 How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
Aunque más digas, No lo mirará; haz juicio delante de él, y en él espera.
15 But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
Mas ahora, porque en su ira no visita, ni conoce con rigor,
16 so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.
por eso Job abrió su boca vanamente, y multiplica palabras sin sabiduría.