< Job 35 >
1 Moreover Elihu answered, and said,
Igitur Eliu hæc rursum locutus est:
2 What is this thou think in judgment? Who are thou that thou said, I am righteousness before the Lord?
Numquid æqua tibi videtur tua cogitatio, ut diceres: Justior sum Deo?
3 That thou said, What advantage will it be to thee? And, What profit shall I have more than if I had sinned?
Dixisti enim: Non tibi placet quod rectum est: vel quid tibi proderit, si ego peccavero?
4 I will answer thee, and thy companions with thee.
Itaque ego respondebo sermonibus tuis, et amicis tuis tecum.
5 Look to the heavens, and see. And behold the skies, which are higher than thou.
Suspice cælum, et intuere: et contemplare æthera quod altior te sit.
6 If thou have sinned, what do thou effect against him? And if thy transgressions be multiplied, what do thou to him?
Si peccaveris, quid ei nocebis? et si multiplicatæ fuerint iniquitates tuæ, quid facies contra eum?
7 If thou be righteous, what do thou give him? Or what does he receive of thy hand?
Porro si juste egeris, quid donabis ei? aut quid de manu tua accipiet?
8 Thy wickedness is a man as thou are, and thy righteousness is a son of man.
Homini qui similis tui est, nocebit impietas tua: et filium hominis adjuvabit justitia tua.
9 Because of the multitude of oppressions they cry out. They cry for help because of the arm of the mighty.
Propter multitudinem calumniatorum clamabunt, et ejulabunt propter vim brachii tyrannorum.
10 But none says, Where is God my maker who gives songs in the night,
Et non dixit: Ubi est Deus qui fecit me, qui dedit carmina in nocte;
11 who teaches us more than the beasts of the earth, and makes us wiser than the birds of the heavens?
qui docet nos super jumenta terræ, et super volucres cæli erudit nos?
12 There they cry, but none gives answer, because of the pride of evil men.
Ibi clamabunt, et non exaudiet, propter superbiam malorum.
13 Surely God will not hear an empty cry, nor will the Almighty regard it.
Non ergo frustra audiet Deus, et Omnipotens causas singulorum intuebitur.
14 How much less when thou say thou do not behold him. The case is before him, and thou wait for him!
Etiam cum dixeris: Non considerat: judicare coram illo, et expecta eum.
15 But now, because he has not visited in his anger, nor does he greatly regard folly,
Nunc enim non infert furorem suum, nec ulciscitur scelus valde.
16 so Job opens his mouth in vanity. He multiplies words without knowledge.
Ergo Job frustra aperit os suum, et absque scientia verba multiplicat.