< Job 26 >

1 Then Job answered, and said,
Entonces Job respondió,
2 How thou have helped him who is without power! How thou have saved the arm that has no strength!
“¡Cómo has ayudado al que no tiene poder! ¡Cómo has salvado el brazo que no tiene fuerza!
3 How thou have counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
¿Cómo has aconsejado al que no tiene sabiduría, ¡y declararon abundantemente el conocimiento sólido!
4 To whom have thou uttered words? And whose spirit came forth from thee?
¿A quién le has dicho palabras? ¿De quién es el espíritu que ha salido de ti?
5 Those who are deceased tremble beneath the waters and the inhabitants of it.
“Los espíritus difuntos tiemblan, los que están debajo de las aguas y todos los que viven en ellas.
6 Sheol is naked before God, and Abaddon has no covering. (Sheol h7585)
Sheol está desnudo ante Dios, y Abaddon no tiene cobertura. (Sheol h7585)
7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth upon nothing.
Extiende el norte sobre el espacio vacío, y cuelga la tierra en la nada.
8 He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
Él ata las aguas en sus densas nubes, y la nube no está reventada bajo ellos.
9 He encloses the face of his throne, and spreads his cloud upon it.
Encierra la cara de su trono, y extiende su nube sobre ella.
10 He has described a boundary upon the face of the waters, to the confines of light and darkness.
Ha descrito un límite en la superficie de las aguas, y a los confines de la luz y la oscuridad.
11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
Las columnas del cielo tiemblan y se asombran de su reprimenda.
12 He stirs up the sea with his power, and by his understanding he smites through Rahab.
Él agita el mar con su poder, y por su entendimiento golpea a través de Rahab.
13 By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
Por su Espíritu se adornan los cielos. Su mano ha atravesado la serpiente veloz.
14 Lo, these are but the periphery of his ways. And how small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?
He aquí que éstos no son más que las afueras de sus caminos. ¡Qué pequeño es el susurro que oímos de él! Pero el trueno de su poder ¿quién puede entenderlo?”

< Job 26 >