< Job 24 >

1 Why are times not laid up by the Almighty? And why do those who know him not see his days?
"Why aren't times made known by Shaddai? Why do not those who know him see his days?
2 There are men who remove the landmarks. They take away flocks violently, and feed them.
There are people who remove the landmarks. They violently take away flocks, and feed them.
3 They drive away the donkey of the fatherless. They take the widow's ox for a pledge.
They drive away the donkey of the fatherless, and they take the widow's ox for a pledge.
4 They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
They turn the needy out of the way. The poor of the earth all hide themselves.
5 Behold, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their sons.
Look, as wild donkeys in the desert, they go forth to their work, seeking diligently for food. The wilderness yields them bread for their children.
6 They cut their provender in the field, and they glean the vintage of the wicked.
They cut their provender in the field. They glean the vineyard of the wicked.
7 They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
They lie all night naked without clothing, and have no covering in the cold.
8 They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for want of a shelter.
They are wet with the showers of the mountains, and embrace the rock for lack of a shelter.
9 There are men who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,
There are those who pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor,
10 so that they go about naked without clothing, and being hungry they carry the sheaves.
So that they go around naked without clothing. Being hungry, they carry the sheaves.
11 They make oil within the walls of these men. They tread their winepresses, and suffer thirst.
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.
12 From out of the populous city men groan, and the soul of the wounded cries out. Yet God does not regard the folly.
From out of the populous city, men groan. The soul of the wounded cries out, yet God doesn't regard the folly.
13 These are of those who rebel against the light. They do not know the ways of it, nor abide in the paths of it.
"These are of those who rebel against the light. They do not know its ways, nor abide in its paths.
14 The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. And in the night he is as a thief.
The murderer rises with the light. He kills the poor and needy. In the night he is like a thief.
15 The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, No eye shall see me. And he disguises his face.
The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, 'No eye shall see me.' He disguises his face.
16 In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They do not know the light.
In the dark they dig through houses. They shut themselves up in the daytime. They do not know the light.
17 For the morning is to all of them as thick darkness. For they know the terrors of the thick darkness.
For the morning is to all of them like thick darkness, for they know the terrors of the thick darkness.
18 Swiftly they pass away upon the face of the waters. Their portion is cursed in the earth. They do not turn into the way of the vineyards.
"They are foam on the surface of the waters. Their portion is cursed in the earth. They do not turn into the way of the vineyards.
19 Drought and heat consume the snow waters, and Sheol those who have sinned. (Sheol h7585)
Drought and heat consume the snow waters, so does Sheol those who have sinned. (Sheol h7585)
20 The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. And unrighteousness shall be broken as a tree.
The womb shall forget him. The worm shall feed sweetly on him. He shall be no more remembered. Unrighteousness shall be broken as a tree.
21 He devours the barren who do not bear, and does no good to the widow.
He devours the barren who do not bear. He shows no kindness to the widow.
22 Yet God preserves the mighty by his power. He rises up who has no assurance of life.
Yet he preserves the mighty by his power. He rises up who has no assurance of life.
23 God gives them to be in security, and they rest in it. And his eyes are upon their ways.
He gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways.
24 They are exalted. Yet a little while, and they are gone. Yea, they are brought low. They are taken out of the way as all others, and are cut off as the tops of the ears of grain.
They are exalted; yet a little while, and they are gone. Yes, they are brought low, they are taken out of the way as all others, and are cut off as the tops of the ears of grain.
25 And if it be not so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?
If it isn't so now, who will prove me a liar, and make my speech worth nothing?"

< Job 24 >