< Job 23 >

1 Then Job answered and said,
Job contestó:
2 Even today my complaint is rebellious. My stroke is heavier than my groaning.
“De todos modos, mis quejas hoy siguen siendo amargas. A pesar de mis gemidos, me sigue castigando.
3 O that I knew where I might find him, that I might come even to his seat!
Si supiera dónde puedo encontrarlo para ir a donde se sienta a juzgar.
4 I would set my case in order before him, and fill my mouth with arguments.
Allí expondría mi caso ante él y presentaría todos mis argumentos en su totalidad.
5 I would know the words which he would answer me, and understand what he would say to me.
Descubriría cómo me respondería y aprendería lo que tiene que decirme.
6 Would he contend with me in the greatness of his power? No, but he would give heed to me.
¿Lucharía contra mí usando su poderosa fuerza? No, prestaría atención a lo que tengo que decir.
7 There the upright might reason with him. So I should be delivered forever from my judge.
Allí una buena persona podría razonar con él, y yo sería absuelto para siempre por mi juez.
8 Behold, I go forward, but he is not there, and backward, but I cannot perceive him,
Si voy al este, él no está; si voy al oeste, no lo encuentro.
9 on the left hand, when he works, but I cannot behold him. He hides himself on the right hand, that I cannot see him.
Si está trabajando en el norte, no lo distingo; si va al sur, no lo veo.
10 But he knows the way that I take. When he has tried me, I shall come forth as gold.
“Sin embargo, él siempre sabe a dónde voy. Cuando me haya probado, saldré brillante como el oro.
11 My foot has held fast to his steps. I have kept his way, and not turned aside.
Me he mantenido al paso con él; he seguido su camino sin desviarme.
12 I have not gone back from the commandment of his lips, I have treasured up the words of his mouth more than my necessary food.
No he descuidado sus mandatos, porque valoro más lo que me ha ordenado que el alimento que como cada día.
13 But he is in one mind, and who can turn him? And what his soul desires, even that he does.
“Pero Dios es inmutable: ¿quién puede desviarlo de sus propósitos? Él hace todo lo que quiere hacer.
14 For he performs that which is appointed for me. And many such things are with him.
Así que terminará lo que ha planeado para mí, y tiene muchos planes para mí.
15 Therefore I am terrified at his presence. When I consider, I am afraid of him.
Por eso me aterra encontrarme con él; cuando pienso en él tiemblo de miedo.
16 For God has made my heart faint, and the Almighty has terrified me,
Dios me ha hecho desfallecer; el Todopoderoso me ha hecho morir de miedo.
17 because I was not cut off before the darkness, nor did he cover the thick darkness from my face.
Sin embargo, sigo aquí a pesar de la oscuridad, aunque no pueda ver a través de la oscuridad total”.

< Job 23 >