< Job 21 >
1 Then Job answered, and said,
そこでヨブは答えて言った、
2 Hear diligently my speech, And let this be your consolations.
「あなたがたはとくと、わたしの言葉を聞き、これをもって、あなたがたの慰めとするがよい。
3 Allow me, and I also will speak, and after I have spoken, mock on.
まずわたしをゆるして語らせなさい。わたしが語ったのち、あざけるのもよかろう。
4 As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
わたしのつぶやきは人に対してであろうか。わたしはどうして、いらだたないでいられようか。
5 Mark me, and be astonished, and lay your hand upon your mouth.
あなたがたはわたしを見て、驚き、手を口にあてるがよい。
6 Even when I remember, I am troubled, and horror takes hold on my flesh.
わたしはこれを思うと恐ろしくなって、からだがしきりに震えわななく。
7 Why do the wicked live, become old, yea, grow mighty in power?
なにゆえ悪しき人が生きながらえ、老齢に達し、かつ力強くなるのか。
8 Their seed is established with them in their sight, and their offspring before their eyes.
その子らは彼らの前に堅く立ち、その子孫もその目の前に堅く立つ。
9 Their houses are safe from fear, nor is the rod of God upon them.
その家は安らかで、恐れがなく、神のつえは彼らの上に臨むことがない。
10 Their bull breeds, and does not fail. Their cow brings forth safely, and does not miscarry.
その雄牛は種を与えて、誤ることなく、その雌牛は子を産んで、そこなうことがない。
11 They send forth their little ones like a flock, and their children dance.
彼らはその小さい者どもを群れのように連れ出し、その子らは舞い踊る。
12 They sing to the timbrel and harp, and rejoice at the sound of the pipe.
彼らは手鼓と琴に合わせて歌い、笛の音によって楽しみ、
13 They spend their days in prosperity, and in a moment they go down to Sheol. (Sheol )
その日をさいわいに過ごし、安らかに陰府にくだる。 (Sheol )
14 And they say to God, Depart from us, for we do not desire the knowledge of thy ways.
彼らは神に言う、『われわれを離れよ、われわれはあなたの道を知ることを好まない。
15 What is the Almighty that we should serve him? And what profit should we have, if we pray to him?
全能者は何者なので、われわれはこれに仕えねばならないのか。われわれはこれに祈っても、なんの益があるか』と。
16 Lo, is their prosperity not in their hand. (The counsel of the wicked is far from me.)
見よ、彼らの繁栄は彼らの手にあるではないか。悪人の計りごとは、わたしの遠く及ぶ所でない。
17 How often is it that the lamp of the profane is put out, that their calamity comes upon them, that God distributes sorrows in his anger,
悪人のともしびの消されること、幾たびあるか。その災の彼らの上に臨むこと、神がその怒りをもって苦しみを与えられること、幾たびあるか。
18 that they are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away?
彼らが風の前のわらのようになること、あらしに吹き去られるもみがらのようになること、幾たびあるか。
19 Ye say, God lays up his iniquity for his sons. Let him recompense it to himself that he may know it.
あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。
20 Let his own eyes see his destruction, and let him drink of the wrath of the Almighty.
すなわち彼ら自身の目にその滅びを見させ、全能者の怒りを彼らに飲ませられるように。
21 For what does he care for his house after him when the number of his months is cut off?
その月の数のつきるとき、彼らはその後の家になんのかかわる所があろうか。
22 Shall any teach God knowledge, seeing he judges those who are high?
神は天にある者たちをさえ、さばかれるのに、だれが神に知識を教えることができようか。
23 One man dies in his full strength, being wholly at ease and quiet.
ある者は繁栄をきわめ、全く安らかに、かつおだやかに死に、
24 His pails are full of milk, and the marrow of his bones is moistened.
そのからだには脂肪が満ち、その骨の髄は潤っている。
25 And another man dies in bitterness of soul, and never tastes of good.
ある者は心を苦しめて死に、なんの幸をも味わうことがない。
26 They lie down alike in the dust, and the worm covers them.
彼らはひとしくちりに伏し、うじにおおわれる。
27 Behold, I know your thoughts, and the devices with which ye would wrong me.
見よ、わたしはあなたがたの思いを知り、わたしを害しようとするたくらみを知る。
28 For ye say, Where is the house of the prince? And where is the tent in which the wicked dwelt?
あなたがたは言う、『王侯の家はどこにあるか、悪人の住む天幕はどこにあるか』と。
29 Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences,
あなたがたは道行く人々に問わなかったか、彼らの証言を受け入れないのか。
30 that the evil man is reserved to the day of calamity? That they are led forth to the day of wrath?
すなわち、災の日に悪人は免れ、激しい怒りの日に彼は救い出される。
31 Who shall declare his way to his face? And who shall repay him what he has done?
だれが彼に向かって、その道を告げ知らせる者があるか、だれが彼のした事を彼に報いる者があるか。
32 Yet he shall be borne to the grave, and men shall keep watch over the tomb.
彼はかかれて墓に行き、塚の上で見張りされ、
33 The clods of the valley shall be sweet to him. And all men shall draw after him, as there were innumerable before him.
谷の土くれも彼には快く、すべての人はそのあとに従う。彼の前に行った者も数えきれない。
34 How then ye comfort me in vain, seeing in your answers there remains falsehood?
それで、あなたがたはどうしてむなしい事をもって、わたしを慰めようとするのか。あなたがたの答は偽り以外の何ものでもない」。