< Job 17 >

1 My spirit is consumed, my days are extinct, the grave is ready for me.
Szellemem meg van törve, napjaim elenyésztek, sírok várnak rám!
2 Surely there are mockers with me, and my eye dwells upon their provocation.
Bizony csúfolkodással illetnek engem, és zaklatásukon kell időznie szememnek.
3 Give now a pledge, be surety for me with thyself. Who is there that will strike hands with me?
Állj jót, kérlek: kezeskedjél értem tenmagadnál! Ki az, ki kezet csap velem?
4 For thou have hid their heart from understanding. Therefore thou shall not exalt them.
Mert az ő szívöket elzártad az eszességtől, azért nem engeded felülkerekedniök.
5 He who denounces his friends for a prey, even the eyes of his sons shall fail.
Ki osztályrészért elárul barátot, fiainak szemei el fognak epedni.
6 But he has made me a byword of the people, and they spit in my face.
Oda állított engem, hogy példálózzanak népek, s azzá lettem, hogy arczúl köpnek.
7 My eye also is dim because of sorrow, and all my members are as a shadow.
Elhomályosúlt bosszúságtól szemem, s tagjaim akár az árnyék mindannyi.
8 Upright men shall be astonished at this, and the innocent shall stir himself up against the profane.
Eliszonyodnak e miatt az egyenesek, s az ártatlan fölgerjed az istentelen ellen;
9 Yet the righteous shall hold on his way. And he who has clean hands shall grow stronger and stronger.
és az igaz ragaszkodik útjához s a tiszta kezű gyarapodik szilárdságban.
10 But as for you all, come on now again, and I shall not find a wise man among you.
Azonban ti mindannyian csak jöjjetek újra, de nem találok köztetek bölcset.
11 My days are past. My purposes are broken off, even the thoughts of my heart.
Napjaim elmúltak, gondolataim elszakadtak, szívemnek tulajdonai!
12 They change the night into day. The light, they say, is near to the darkness.
Az éjszakát nappallá teszik, a világosságot közelebbé a sötétségnél
13 If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness, (Sheol h7585)
Ha az alvilágot házamul reméltem, a sötétségben megterítette mágyamat, (Sheol h7585)
14 if I have said to corruption, Thou are my father, to the worm, My mother, and my sister,
a veremnek így szóltam: atyám vagy! anyám és testvérem! a féregnek:
15 where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
hol van tehát reménységem, és reménységem – ki látja meg?
16 It shall go down to the bars of Sheol when once there is rest in the dust. (Sheol h7585)
Az alvilág reteszeihez szállanak le, ha egyaránt porban lesz nyugalom. (Sheol h7585)

< Job 17 >