< Job 12 >

1 Then Job answered and said,
Əyyub belə cavab verdi:
2 No doubt but ye are the people, and wisdom shall die with you.
«Yəqin ki siz özünüzü xalq içində müdrik sanırsınız, Siz öləndə hikmət də öləcək.
3 But I have understanding as well as you; I am not inferior to you. Yes, who does not know such things as these?
Sizin qədər mənim də ağlım var, Sizdən geri qalmıram. Bu cür şeyləri kim bilmir?
4 I am as a man who is a laughing-stock to his neighbor. I who called upon God, and he answered. The just, the perfect man is a laughing-stock.
Mən dostlarımın gülüş hədəfi olmuşam, Vaxtı ilə Allaha yalvaranda mən də cavab almışam, Amma indi bir saleh, bir kamil insan gülünc olub.
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for calamity. It is ready for those whose foot slips.
Dərdsizlər bəlanı boş bir şey sanır, Büdrəyənlər üçün bəla hazır dayanır.
6 The tents of robbers prosper, and those who provoke God are secure. Into whose hand God brings abundantly.
Soyğunçuların çadırlarında rahatlıq var, Allahı qəzəbləndirənlər əmin-amanlıqdadır, Axı onlar Allaha yox, öz qollarına arxalanır.
7 But ask now the beasts, and they shall teach thee, and the birds of the heavens, and they shall tell thee.
Gəl heyvanlardan soruş, qoy sənə bildirsin, Qoy göydəki quşlar sənə desin,
8 Or speak to the earth, and it shall teach thee, and the fishes of the sea shall declare to thee.
Torpağa de, qoy o sənə bildirsin, Dənizdəki balıqlardan soruş, sənə məlumat versin.
9 Who does not know in all these, that the hand of Jehovah has wrought this,
Bunlardan hansı biri bilmir ki, Bunu Rəbbin əli edib?
10 in whose hand is the soul of every living thing, and the breath of all mankind?
Hər yaratdığının canı Onun əlindədir, Bütün insanların nəfəsi Onun əlindədir.
11 Does not the ear try words, even as the palate tastes its food?
Yeməyin dadını damaq hiss etdiyi kimi Qulaq da sözləri sınaqdan keçirməzmi?
12 With aged men is wisdom, and in length of days understanding.
Ağsaqqalların hikməti var, Uzunömürlülər dünyagörmüş olar.
13 With God is wisdom and might. He has counsel and understanding.
Hikmət və qüdrət Allahdandır, O, nəsihət və dərrakə verir.
14 Behold, he breaks down, and it cannot be built again. He shuts up a man, and there can be no opening.
Onun yıxdığı bərpa olunmaz, Onun həbs etdiyi insan azad olmaz.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth.
Suları kəsərsə, quraqlıq olar, Suları buraxsa, dünyanı sel aparar.
16 With him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are his.
Qüdrət və hikmət Onundur, Aldadan da, aldanan da Onundur
17 He leads counselors away stripped, and he makes judges fools.
Məsləhətçiləri talana məruz qoyar, Hakimləri axmaqlaşdırar.
18 He loosens the bond of kings, and he binds their loins with a belt.
Padşahların bağladığı bağı açar, Bellərinə qurşaq salar.
19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty.
Kahinləri talana məruz qoyar, Mətinləri də devirər.
20 He removes the speech of the trustworthy, and takes away the understanding of the elders.
Etibarlı məsləhətçiləri susdurar, Ağsaqqalların ağlını alar.
21 He pours contempt upon rulers, and weakens the strength of the strong.
Əsilzadələrin üstünə rüsvayçılıq yağdırar, Güclülərin qurşaqlarını çıxarar.
22 He uncovers deep things out of darkness, and brings out to light the shadow of death.
Qaranlığın dərin sirlərini açar, Ölüm kölgəsini aydınlığa çıxarar.
23 He increases the nations, and he destroys them. He enlarges the nations, and he leads them captive.
Millətləri çoxaldar, millətləri yox edər, Millətləri artırar, millətləri sürgün edər.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness where there is no way.
Dünyanın başçılarının ağlını başından alar, Yolu-izi məlum olmayan çöllərdə dolandırar.
25 They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
Qaranlıqda əl sürtə-sürtə yeriyərlər, Onları sərxoş kimi aşa-aşa gəzdirər.

< Job 12 >