< Isaiah 53 >

1 Who has believed our report? And to whom has the arm of Jehovah been revealed?
Kuka uskoo meidän saarnamme, kenelle Herran käsivarsi ilmoitetaan?
2 For he grew up before him as a tender plant, and as a root out of a dry ground. He has no form nor comeliness. And when we see him, there is no beauty that we should desire him.
Hän kasvoi Herran edessä niinkuin vesa, niinkuin juuri kuivasta maasta. Ei ollut hänellä vartta eikä kauneutta; me näimme hänet, mutta ei ollut hänellä muotoa, johon me olisimme mielistyneet.
3 He was despised, and rejected by men, a man of sorrows, and acquainted with grief. And as him from whom men hide their face he was despised, and we esteemed him not.
Hän oli ylenkatsottu, ihmisten hylkäämä, kipujen mies ja sairauden tuttava, jota näkemästä kaikki kasvonsa peittivät, halveksittu, jota emme minäkään pitäneet.
4 Surely he has borne our griefs, and carried our sorrows. Yet we esteemed him stricken, smitten by God, and afflicted.
Mutta totisesti, meidän sairautemme hän kantoi, meidän kipumme hän sälytti päällensä. Me pidimme häntä rangaistuna, Jumalan lyömänä ja vaivaamana,
5 But he was wounded for our transgressions. He was bruised for our iniquities. The chastisement of our peace was upon him, and with his stripes we are healed.
mutta hän on haavoitettu meidän rikkomustemme tähden, runneltu meidän pahain tekojemme tähden. Rangaistus oli hänen päällänsä, että meillä rauha olisi, ja hänen haavainsa kautta me olemme paratut.
6 All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and Jehovah has laid on him the iniquity of us all.
Me vaelsimme kaikki eksyksissä niinkuin lampaat, kukin meistä poikkesi omalle tielleen. Mutta Herra heitti hänen päällensä kaikkien meidän syntivelkamme.
7 He was oppressed, yet when he was afflicted he opened not his mouth. As a lamb that is led to the slaughter, and as a sheep that is mute before its shearers, so he opened not his mouth.
Häntä piinattiin, ja hän alistui siihen eikä suutansa avannut; niinkuin karitsa, joka teuraaksi viedään, niinkuin lammas, joka on ääneti keritsijäinsä edessä, niin ei hän suutansa avannut.
8 In his humiliation his justice was taken away. And as for his generation, who considered that he was cut off out of the land of the living for the transgression of my people, to whom the stroke was due?
Ahdistettuna ja tuomittuna hänet otettiin pois, mutta kuka hänen polvikunnastaan sitä ajatteli? Sillä hänet temmattiin pois elävien maasta; minun kansani rikkomuksen tähden kohtasi rangaistus häntä.
9 And they made his grave with the wicked, and with a rich man in his death. Although he had done no violence, nor was any deceit in his mouth.
Hänelle annettiin hauta jumalattomain joukossa; mutta rikkaan tykö hän tuli kuoltuansa, sillä hän ei ollut vääryyttä tehnyt eikä petosta ollut hänen suussansa.
10 Yet it pleased Jehovah to bruise him. He has put him to grief. When thou shall make his soul an offering for sin, he shall see his seed. He shall prolong his days, and the pleasure of Jehovah shall prosper in his hand.
Mutta Herra näki hyväksi runnella häntä, lyödä hänet sairaudella. Jos sinä panet hänen sielunsa vikauhriksi, saa hän nähdä jälkeläisiä ja elää kauan, ja Herran tahto toteutuu hänen kauttansa.
11 He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied. By the knowledge of himself shall my righteous servant justify many, and he shall bear their iniquities.
Sielunsa vaivan tähden hän saa nähdä sen ja tulee ravituksi. Tuntemuksensa kautta hän, minun vanhurskas palvelijani, vanhurskauttaa monet, sälyttäen päällensä heidän pahat tekonsa.
12 Therefore I will divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong, because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors. Yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.
Sentähden minä jaan hänelle osan suurten joukossa, ja väkevien kanssa hän saalista jakaa; sillä hän antoi sielunsa alttiiksi kuolemaan, ja hänet luettiin pahantekijäin joukkoon, hän kantoi monien synnit, ja hän rukoili pahantekijäin puolesta.

< Isaiah 53 >