< Isaiah 31 >

1 Woe to those who go down to Egypt for help, and rely on horses, and trust in chariots because they are many, and in horsemen because they are very strong, but they look not to the Holy One of Israel, nor seek Jehovah!
¡Ay de los que bajan a Egipto en busca de ayuda! Confían en caballos y fijan su esperanza en carruajes porque son muchos, y en jinetes porque son muy fuertes. Pero no miran al Santo de Israel, ni buscan a Yavé.
2 Yet he also is wise, and will bring evil, and will not call back his words, but will arise against the house of the evildoers, and against the help of those who work iniquity.
Pero Él también es sabio. Traerá el desastre y no revoca su Palabra. Se levantará contra la casa de malhechores, contra un auxilio de los obradores de iniquidad.
3 Now the Egyptians are men, and not God, and their horses flesh, and not spirit. And when Jehovah shall stretch out his hand, both he who helps shall stumble, and he who is helped shall fall, and they shall all be consumed together.
Los egipcios son hombres, no ʼelohim. Sus caballos son carne, no espíritu. De modo que cuando Yavé extienda su mano, caerán el protector y el protegido. Todos ellos serán exterminados juntamente.
4 For thus says Jehovah to me, As the lion and the young lion growling over his prey, even if a multitude of shepherds are called forth against him, he will not be dismayed at their voice, nor abase himself for the noise of them, so Jehovah of hosts will come down to fight upon mount Zion, and upon the hill of it.
Como ruge el león o el cachorro de león sobre su presa, y no se atemoriza por el griterío de los pastores que llegan contra él, ni se intimida por el tumulto de ellos, así descenderá Yavé de las huestes a combatir sobre la Montaña Sion y sobre su colina.
5 As birds hovering, so Jehovah of hosts will protect Jerusalem. He will protect and deliver. He will pass over and preserve.
Como ave que revolotea, así Yavé de las huestes amparará a Jerusalén: la amparará, la librará, la preservará y la salvará.
6 Turn ye to him from whom ye have deeply revolted, O sons of Israel.
Oh hijos de Israel, regresen a Aquel contra Quien se rebelaron de manera tan radical.
7 For in that day they shall cast away every man his idols of silver, and his idols of gold, which your own hands have made to you for a sin.
Aquel día el hombre tirará con desprecio sus ídolos de plata y de oro que sus manos pecadoras hicieron.
8 And the Assyrian shall fall by the sword, not of man, and the sword, not of men, shall devour him. But he shall flee from the sword, and his young men shall become subject to task work.
Asiria caerá a espada no de hombre. La devorará una espada no de humanos, y sus jóvenes serán sometidos a trabajos forzados.
9 And his rock shall pass away because of terror, and his rulers shall be dismayed at the ensign, says Jehovah, whose fire is in Zion, and his furnace in Jerusalem.
Su fortaleza se desvanecerá a causa del terror. Sus líderes dejarán sus estandartes a causa del pavor, dice Yavé, Quien tiene su hoguera en Sion y su horno en Jerusalén.

< Isaiah 31 >