< Isaiah 12 >

1 And in that day thou shall say, I will give thanks to thee, O Jehovah, for though thou were angry with me. Thine anger is turned away and thou comfort me.
當那日,你要說:「上主!我稱頌你,因為你雖向我發了怒,但你的怒氣已止息,並且還安慰了我。
2 Behold, God is my salvation. I will trust, and will not be afraid, for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song, and he has become my salvation.
看哪!天主是我的救援,我依靠他,決不畏懼,因為上主是我的力量,是我的歌頌,他確是我的救援。
3 Therefore with joy ye shall draw water out of the wells of salvation.
你們要愉快地從救援的泉源裏汲水。」
4 And in that day ye shall say, Give thanks to Jehovah. Call upon his name. Declare his doings among the peoples. Make mention that his name is exalted.
那一日,你要說:「你們應稱頌上主,呼號他的名!將他的作為宣告於萬民,稱述他的名是崇高的。
5 Sing to Jehovah, for he has done excellent things. Let this be known in all the earth.
請歌頌上主,因為他行了顯赫的事,這事應該遍傳天下。
6 Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.
熙雍的居民,你們應歡呼高唱,因為以色列的聖者在你們中間是偉大的。」

< Isaiah 12 >