< Hosea 6 >

1 Come, and let us return to Jehovah, for he has torn, and he will heal us. He has smitten, and he will bind us up.
Venid y volvámonos al SEÑOR; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
2 After two days he will revive us. On the third day he will raise us up, and we shall live before him.
Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos delante de él.
3 And let us know, let us follow on to know Jehovah. His going forth is sure as the morning, and he will come to us as the rain, as the latter rain that waters the earth.
Y conoceremos, y proseguiremos en conocer al SEÑOR, como el alba está aparejada su salida, y vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia tardía y temprana a la tierra.
4 O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
¿Qué haré a ti, Efraín? ¿Qué haré a ti, oh Judá? La misericordia vuestra es como la nube de la mañana, y como el rocío que de madrugada desvanece.
5 Therefore I have hewed them by the prophets. I have slain them by the words of my mouth. And thy judgments are as the light that goes forth.
Por esta causa los corté con los profetas, con las palabras de mi boca los maté; para que tu justicia sea como luz que sale.
6 For I desire mercy, and not sacrifice, and the knowledge of God more than burnt offerings.
Porque misericordia quise, y no sacrificio; y conocimiento de Dios más que holocaustos.
7 But like Adam they have transgressed the covenant. There they have dealt treacherously against me.
Mas ellos, traspasaron el pacto como de hombre; allí se rebelaron contra mí.
8 Gilead is a city of those who work iniquity; it is stained with blood.
Galaad, ciudad de obradores de iniquidad, ensuciada de sangre.
9 And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem. Yea, they have committed iniquity.
Y como ladrones que esperan a algún varón, concilio de sacerdotes que de común acuerdo mata en el camino, porque ponen en efecto la abominación.
10 I have seen a horrible thing in the house of Israel. Whoredom is there in Ephraim; Israel is defiled.
En la Casa de Israel vi suciedad; allí fornicó Efraín, se contaminó Israel.
11 Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee when I bring back the captivity of my people.
También, Judá, puso en ti una planta, habiendo yo vuelto la cautividad de mi pueblo.

< Hosea 6 >